Informations about subject dodis.ch/D124

Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.6.1985 | 72190 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Le Conseil fédéral critique l'action autonome du DFAE d'offrir ses bons offices dans le conflit du Proche-Orient. Washington aurait même été informé avant le Conseil fédéral. Comme le chef du DFAE, M.... | fr | |
| 1988 | 13980 | Bibliographical reference | Good offices |
Olivier Long, Le dossier secret des Accords d'Evian. Une mission suisse pour la paix en Algérie. Préface de Max Petitpierre, Lausanne 1988. | fr | |
| 13.6.1988 | 56199 | Memo | Good offices |
Le Japon a demandé la Suisse d'intervenir pour obtenir la libération de deux ressortissants nippons détenus en République Populaire Démocratique de Corée depuis 1983 et condamnés en 1987 à 15 ans de... | fr | |
| 20.6.1988 | 66757 | Weekly telex | Good offices |
Information hebdomadaire 24/88 - Beschluss der Bundesrates über den Ausbau der schweizerischen Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen und Guten Diensten der Vereinten Nationen - Visite... | ml | |
| 10.1.1989 | 56268 | Letter | Good offices |
Die Reaktionen der Ständigen Mitglieder des UN-Sicherheitsrates bezüglich eines Einsatzes schweizerischer militärischer Beobachter im Rahmen friedenserhaltender Aktionen fielen eindeutig positiv aus.... | de | |
| 5.4.1989 | 56038 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Um den Grenzstreit zwischen Ägypten und Israel beizulegen, tritt in Genf ein Schiedsgericht zusammen. Der Bund übernimmt die Mehrkosten, die durch die Verlegung nach Genf anfallen und ermächtigt das... | de | |
| 27.2.1990 | 56261 | Memo | Good offices |
Après l'opération GANUPT, se pose la question du maintien d'une petite structure, telle qu'une «cellule bons offices», qui incorporerait les expériences acquises au cours de l'opération. Celle-ci... | fr | |
| 30.3.1990 | 56426 | Memo | Good offices |
Der Ausbau der schweizerischen Beteiligung an den friedenserhaltenden Operationen der UNO steckt in einer Stabilisierungsphase. Gleichzeitig wird ein Bericht zum Postulat Ott betreffend der Entsendung... | ml | |
| 30.4.1990 | 56264 | Memo | Good offices |
Il est nécessaire que le Service de la politique de paix reçoive la «cellule bons offices» nouvellement créée, afin de pouvoir assurer une certaine continuité et d'avoir une «masse critique» minimale.... | fr | |
| 5.1990 | 56124 | Publication | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Das Namibia-Informations-Blatt informiert den Kreis der Angehörigen der in Namibia eingesetzten SMU-Mitglieder und Wahlbeobachter. Der UNTAG und dem schweizerischen Kontingent sei es gelungen ihren... | ns |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.7.1991 | 58811 | Memo | Afghanistan (General) |
Die afghanische UNO-Delegation informiert noch während der Besuch andauert über die eigentlich sehr diskret gehaltene Reise von Staatssekretär Jacobi nach Afghanistan. Bei der schweizerischen... | ml | |
| 10.7.1991 | 58818 | Memo | Afghanistan (General) |
L'interlocuteur afghan s'est montré très satisfait de la visite du secrétaire d'État suisse et a estimé que l'implication de la Suisse dans le processus de paix afghan pouvait être utile.... | fr | |
| 10.7.1991 | 58907 | Memo | Somalia (General) |
Die Schweiz zeigt sich besorgt über die Lage in Somalia und verweist auf ihre humanitäre Hilfe sowie die Möglichkeit der Leistung guter Dienste. Der somalische Aussenminister appelliert, weiterhin so... | de | |
| 11.7.1991 | 58749 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Président Najibullah salue les efforts de la Suisse pour trouver une solution pacifique au conflit en Afghanistan. À son avis, l'heure est arrivée de mettre en œuvre des mesures concrètes, et... | fr | |
| 11.7.1991 | 59991 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Le Premier ministre afghan salue l'initiative suisse et il affirme que son gouvernement est disposé à entamer des discussions avec l'opposition, et ce sans condition. De plus, il encourage la Suisse à... | fr | |
| 11.7.1991 | 58405 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Der schweizerische Plan zur Geiselbefreiung sieht in drei Stufen vertrauensbildende Massnahmen, ein Lebenszeichen der israelischen Geisel sowie eine Besuchserlaubnis für das IKRK vor. | de | |
| 15.7.1991 | 59992 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Les commandants des différentes parties du conflit afghan saluent l'initiative suisse. Une solution négociée est définitivement préférable dans un Afghanistan fatigué par la guerre. | fr | |
| 15.7.1991 | 60099 | Memo | Pakistan (General) |
Le nouveau gouvernement pakistanais souhaite trouver le plus rapidement possible une solution au problème afghan. Toute contribution de la Suisse qui pourrait encourager un règlement politique du... | fr | |
| 16.7.1991 | 58960 | Memo | France (Politics) |
Die offizielle französische Politik neigt seit dem Ausbruch der Jugoslawienkrise zu heftigen, schier irrationalen Reaktionen gegen Slowenien, Kroatien, Österreich und Deutschland. Eine Renaissance des... | de | |
| 17.7.1991 | 58815 | Telegram | Afghanistan (General) |
Die amerikanischen Gesprächspartner sind der Ansicht, dass das Regime in Kabul die Anwesenheit hochrangiger westlicher Besucher nutzt, um ihre Salonfähigkeit gegenüber der Weltöffentlichkeit... | de |