Informations about subject dodis.ch/D124

Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.3.1973 | 40038 | Letter | Good offices |
Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à... | fr | |
| 4.5.1973 | 40039 | Memo | Good offices |
Das Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen sieht keine Konferenzen für den Fall von behaupteten Konventionsverletzungen vor. Der Schweiz als Depositärstaat erwachsen keine besonderen... | de | |
| 10.7.1973 | 40040 | Letter | Good offices |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de | |
| 18.7.1973 | 40041 | Letter | Good offices |
Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ... | de | |
| 30.7.1973 | 40042 | Memo | Good offices |
Die Telexverbindungen mit Bangladesch, Indien und Pakistan sind so mangelhaft, dass eine vollautomatische on-line-Chiffrierung unmöglich ist. Erst ab ca. 1975 werden die Missionen vollautomatische... | de | |
| 4.9.1973 | 40043 | Memo | Good offices |
Résumé des conditions visant à permettre la signature de l'accord pour résoudre les problèmes humanitaires découlant du conflit indo-pakistanais. Aperçu des réactions des différents acteurs ainsi que... | fr | |
| 6.9.1973 | 40044 | Memo | Good offices |
Bezüglich Heimschaffung pakistanischer Kriegsgefangenen und deren Angehörigen geht es Bangladesch nicht um ein eigentliches Schutzmachmandat der Schweiz aber um gute Dienste, die sehr breit aufgefasst... | de | |
| 10.9.1973 | 40045 | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de | |
| 28.9.1973 | 40046 | Memo | Good offices |
Le mandat reçu du Pakistan pour la représentation de ses intérêts n'a pas été simple à accomplir en raison des limitations que l'Inde a imposées à la Suisse. Exposé détaillé du rôle de la Suisse et... | fr | |
| 1.10.1973 | 39413 | Minutes of the Federal Council | Good offices | ![]() | ml![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.4.1991 | 59413 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Eidgenossenschaft stellt der UNO vom 18.4. bis zum 31.12.1991 als logistische Unterstützung der Beobachtungsmission der UNO in Irak/Kuwait (UNIKOM) zwei Pilatus Porter Flugzeuge mit Besatzung... | de | |
| 3.6.1991 | 60074 | Memo | Afghanistan (Politics) |
La déclaration sur l'Afghanistan du Secrétaire général de l'UNO présente en cinq points les éléments d'un plan de paix. Celui-ci semble laisser la place à une action telle que la Suisse... | ml | |
| 4.6.1991 | 60072 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Un plan de paix pour l'Afghanistan, proposé par des intellectuels de gauche libérale fait l'objet de discussion en Suisse. Toutefois, sans des appuis extérieurs, le plan n'a guère de chances... | fr | |
| 10.6.1991 | 60082 | Memo | Iran (Politics) |
L'ambassadeur d'Iran en Suisse a souligné avec une certaine véhémence l'importance d'une contribution active de la Suisse en ce qui concerne son engagement en Afghanistan. Il souhaite qu'une... | fr | |
| 11.6.1991 | 60071 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Au cours de la conversation avec Zaher Shah, ex-roi d'Afghanistan, les point suivants ont été abordés: la déclaration du Secrétaire général de l'ONU, le plan de paix des intellectuels et la rôle de la... | fr | |
| 14.6.1991 | 59057 | Discourse | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Der UN-Generalsekretär spricht anlässlich der 700-Jahrfeier von den drei Gegensätzen und den drei «Wundern» der Schweiz: Sie ist geeint und doch vielseitig, auf ihre Unabhängigkeit bedacht und... | de | |
| 18.6.1991 | 58752 | Memo | Afghanistan (Politics) |
L'entretien avec des représentants de l'ONU à New York débouche sur le constat que le débat politique des Afghans entre eux n'a pas encore suffisamment évolué pour que se dégage une solution de paix.... | fr | |
| 19.6.1991 | 60084 | Memo | Afghanistan (Politics) |
Concernant les acitivités de la Suisse en Afghanistan, le State Departement des USA encourage la Suisse à ne pas prendre position en faveur d'un plan de paix spécifique, à coordonner les efforts avec... | fr | |
| 1.7.1991 | 58394 | Memo | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Aus recht allgemeinen Gesprächen bezüglich einer Aktion zur Freilassung von Geiseln im Nahen Osten (Operation «Grand Nettoyage») haben sich recht substantielle Verhandlungen mit konkreten Vorschlägen... | de | |
| 5.7.1991 | 58536 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
An seinem Dringlichkeitstreffen in Prag verabschiedet der KSZE-Ausschuss der Hohen Beamten die Dokumente «Angebot einer KSZE-Mission für Gute Dienste in Jugoslawien» sowie «Mission nach Jugoslawien»... | de |

