Informations about subject dodis.ch/D124

Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.2.1976 | 50409 | Discourse | Good offices |
Message d'accueil de P. Graber aux délégations grecque et turque. Que Berne accueille ces négociations correspond à la politique de «disponibilité» à laquelle la Suisse accorde une grande importance.... | fr | |
| 26.7.1976 | 51885 | Political report | Good offices |
La reprise des relations diplomatiques entre le Pakistan et l'Inde met fin au mandat de puissance protectrice que la Suisse assumait depuis le 8.12.1971. | fr | |
| 1.9.1976 | 49464 | Telegram | Good offices |
Bei der Planung der für das Treffen von Vorster und Kissinger in Zürich nötigen Sicherheitsvorkehrungen, stellt der Umgang mit den erwarteten Pressevertretern die grösste Herausforderung dar. Die... | de | |
| 25.10.1976 | 53141 | Note | Good offices |
Suite à la fermeture de l'ambassade suisse à Sri Lanka, la Suisse ne peut plus continuer à assurer son mandat de représentation des intérêts israéliens avec ce pays. | fr | |
| 10.12.1976 | 50411 | Memo | Good offices |
Évolution du différend gréco-turc portant sur le plateau continental en vue d'une résolution devant une juridiction internationale. | fr | |
| 20.12.1976 | 48877 | Telegram | Good offices |
La Suisse a pu faire montre de ses bons offices dans le cadre de négociations secrètes, tenues à Kloten en décembre 1976, entre l’URSS et le Chili pour l’échange des prisonniers politiques Luis... | fr | |
| 28.3.1977 | 49465 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Dem Gesuch, die Kosten die durch die Sicherheitsmassnahmen für das Treffen zwischen Kissinger und Vorster in Zürich entstanden sind, zu übernehmen, wird nicht vollumfänglich gefolgt. Grund dafür ist... | de | |
| 7.10.1977–14.10.1977 | 51966 | Publication | Good offices |
Begleitheft zur Sonderausstellung des Landesmuseums über die Guten Dienste der Schweiz seit 1870. Darin historischer Abriss über die verschiedenen Mandate und die Geschichte der Guten Dienste. | de | |
| 25.3.1981 | 48814 | Letter | Good offices |
Das Anbieten von «Guten Diensten» durch die Schweiz im Nahen Osten wird aus verschiedenen Gründen äusserst kritisch beurteilt. Unter Druck gemachte Stellungnahmen könnten negative Auswirkungen für die... | de | |
| 7.11.1984 | 56333 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Le groupe de travail Bons offices et maintien de la paix du DFAE et du DMF livre un premier rapport, ayant notamment examiné l'impact du postulat Ott concernant la recherche sur les opérations de... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1990 | 56405 | Report | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Überblick über die Entwicklung der vom Bund finanzierten Operation der Balair im Nahen Osten zugunsten der UNTSO seit dem ersten Auftrag im Jahr 1967. | ml | |
| 11.1.1990 | 56277 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, Militärbeobachter im Rahmen der UNTSO einzusetzen. Das EDA und das EMD bereiten gegenwärtig den Einsatz vor. Die Schweiz soll den Einsatzorten der UNO zustimmen. | de | |
| 24.1.1990 | 56810 | Memo | Western Sahara |
Die Notiz informiert über die Beziehungen der Schweiz zur Polisario/RASD, die Haltung der Schweiz zum Konflikt in der Westsahara und die Möglichkeiten zur Leistung Guter Dienste. | de | |
| 21.3.1990 | 56312 | Letter | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
J. Pérez de Cuéllar remercie très vivement la Suisse de la remarquable contribution des militaires et du personnel chargé de surveiller les élection qui étaient détachés auprès du GANUPT. | fr | |
| 29.3.1990 | 60170 | Memo | Human Rights |
Der alt Direktor des Bundesamts für Justiz, Prof. Voyame, ist Menschenrechtsbeauftragter der UNO für Rumänien und hat sich in dieser Funktion mit dem ungarischstämmigen Rumänen, Pfarrer Tökes,... | de | |
| 18.4.1990 | 56273 | Letter | UNO (General) |
Im Rahmen der UNITAR-Verwaltungsratssitzung führte J.-P. Keusch diverse Gespräche mit den Verantwortlichen des UNO-Sekretariats. Dabei wurde u.a. auch die finanziell katastrophale Lage der UNO... | ml | |
| 20.4.1990 | 56263 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
Die Schweiz hat mit dem Engagement in Namibia einen grossen und wohl beachteten Schritt in Richtung vermehrte weltweite Friedenssicherung gemacht. Auf Grund der Erfahrungen wird die Schweiz ihre... | de | |
| 5.1990 | 56425 | Report | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
H. Zimmermann übt diverse Kritikpunkte an der Organisation des schweizerischen UNTAG-Einsatzes. Dass die UNTAG-Mission ein Erfolg war, sei nur auf die glücklichen Umständen und keineswegs auf die... | de | |
| 7.5.1990 | 55118 | Weekly telex | UNO (General) |
Informations hebdomadaires Index: 1) EEE, séminaires pour la presse à Lucerne et Lausanne, 3-4.5.1990 2) Belgischer Verkehrsminister in der Schweiz 3) Besuch des Hochkommissars des... | ml | |
| 8.5.1990 | 56313 | Memo | United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) (1989–1990) |
M. Ahtisaari dankt der Schweiz ein weiteres Mal dafür, dass sie die UNTAG mit einer Sanitätsenheit und Wahlbeaobachtern unterstützt hat. Auch wenn die UNTAG-Operation erfolgreich war, kann sie nicht... | de |