Informations sur le thème dodis.ch/D124

Good offices
Buoni uffici
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
1.5 États divisés | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 8.3.1973 | 40038 | Lettre | Bons offices |
Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à... | fr | |
| 4.5.1973 | 40039 | Notice | Bons offices |
Das Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen sieht keine Konferenzen für den Fall von behaupteten Konventionsverletzungen vor. Der Schweiz als Depositärstaat erwachsen keine besonderen... | de | |
| 10.7.1973 | 40040 | Lettre | Bons offices |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de | |
| 18.7.1973 | 40041 | Lettre | Bons offices |
Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ... | de | |
| 30.7.1973 | 40042 | Notice | Bons offices |
Die Telexverbindungen mit Bangladesch, Indien und Pakistan sind so mangelhaft, dass eine vollautomatische on-line-Chiffrierung unmöglich ist. Erst ab ca. 1975 werden die Missionen vollautomatische... | de | |
| 4.9.1973 | 40043 | Notice | Bons offices |
Résumé des conditions visant à permettre la signature de l'accord pour résoudre les problèmes humanitaires découlant du conflit indo-pakistanais. Aperçu des réactions des différents acteurs ainsi que... | fr | |
| 6.9.1973 | 40044 | Notice | Bons offices |
Bezüglich Heimschaffung pakistanischer Kriegsgefangenen und deren Angehörigen geht es Bangladesch nicht um ein eigentliches Schutzmachmandat der Schweiz aber um gute Dienste, die sehr breit aufgefasst... | de | |
| 10.9.1973 | 40045 | Lettre | Bons offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de | |
| 28.9.1973 | 40046 | Notice | Bons offices |
Le mandat reçu du Pakistan pour la représentation de ses intérêts n'a pas été simple à accomplir en raison des limitations que l'Inde a imposées à la Suisse. Exposé détaillé du rôle de la Suisse et... | fr | |
| 1.10.1973 | 39413 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Bons offices | ![]() | ml![]() |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 26.7.1950 | 7582 | Lettre | Guerre de Corée (1950–1953) | ![]() Eine Anfrage der USA betreffend eine... | fr![]() | |
| 26.7.1950 | 54322 | Lettre | Guerre de Corée (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
| 6.9.1951 | 32093 | Procès-verbal | Conférences des Ambassadeurs |
Statut du personnel diplomatique et consulaire: projet de règlement, exposé et discussion. Exposés et discussion sur la pratique de la politique de neutralité. Présentation de la situation économique... | fr | |
| 20.11.1951 | 49686 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Accord de Washington (1946) |
Die Niederlande verlangt von der Schweiz die Rückerstattung von gestohlenem Gold während des Zweiten Weltkriegs. Zudem wird eine allfällige Rolle der Schweiz als Schutzmacht im Koreakonflikt eruiert. | de | |
| 13.12.1951 | 7581 | Télégramme | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) | ![]() | fr![]() | |
| 17.12.1951 | 49687 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Accord de Washington (1946) |
Les discussions portent sur une éventuelle mission suisse en Corée. En ce qui concerne l’exécution de l’Accord de Washington, aucune décision définitive n’est prise pour les Suisses de l’étranger... | fr | |
| 22.12.1951 | 7580 | Lettre | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) | ![]() ![]() Der... | de![]() | |
| 5.6.1952 | 7624 | Rapport | Commission de surveillance des nations neutres pour l'armistice en Corée (NNSC) |
Rapport sur la réunion au sujet de la Commission de surveillance des Nations Neutres pour l'Armistice en Corée (Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | fr | |
| 23.6.1952 | 7650 | Télégramme | Corée (Général) |
La Suisse est embarrasée par la demande des Etats-Unis pour qu'elle participe à une commission chargé de se prononcer sur les accidents dans le camp de prisonniers de guerre de Koje (Corée). | fr | |
| 27.6.1952 | 7651 | Lettre | Guerre de Corée (1950–1953) |
Précisations des USA sur le mandat de visiter les prisonniers de guerre de Koje. La Suisse présente son point de vue. | fr |



