Informations about subject dodis.ch/D123
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Arbitration |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
1.2.4 Electoral observations |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.12.1971 | 34495 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Zusammenstellung der Vertretung fremder Interessen weltweit. Insgesamt üben 32 Staaten Schutzmachtfunktionen aus. | de |
9.12.1971 | 35327 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Es wäre zu begrüssen, wenn dem Wunsch Kenias entsprochen werden könnte, mangels einer eigenen Vertretung in Pakistan die Schutzfunktion für seine wenigen Staatsangehörigen in Pakistan von der Schweiz... | de |
10.12.1971 | 36650 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Le Conseil fédéral est disposé à assumer la représentation des intérêts iraniens en République d'Irak, même s'il est possible que cela occasionne certains désagréments, notamment dans les pays... | fr |
13.12.1971 | 35302 | ![]() | Telegram | Foreign interests |
Die traditionelle Neutralität und Uparteilichkeit der Schweiz sowie der Erfolg der guten Dienste im Sommer 1971 haben den Ausschlag für die Erteilung des Mandats der Interessenvertretung Indiens in... | de |
19.12.1971 | 35317 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Die Durchführung der Austauschoperation von pakistanischem und indischem Konsularpersonal mit fremden Flugzeugen würde die Swissair unweigerlich schwerer Kritik aussetzen. Diese wird sie jedoch... | de |
23.12.1971 | 35303 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Vue d'ensemble sur la nature des mandats de puissance protectrice en relation avec le conflit indo-pakistanais, l'étendue du mandat au sens des Conventions, le rôle de puissance protectrice sous la... | fr |
3.1.1972 | 35299 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Die Haltung der Schweiz als Schutzmacht in Pakistan wird von verschiedenen Seiten kritisiert und es wird gefordert, dass im Sinne der aktiven Neutralitätspolitik eine Delegation zur Kontrolle der... | de |
5.1.1972 | 35306 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Zusammenfassung der bisherigen, laufenden und noch in Angriff zu nehmenden Arbeiten für die Schweizer Botschaft in Islamabad nach der Repatriierung des indischen Personals aus Pakistan. | de |
7.1.1972 | 35304 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Study by the competent Swiss authorities on the question of the obligations deriving from the Geneva Conventions for Switzerland as Protecting Power in relation to the present conflict between India... | en |
10.1.1972 | 35305 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Bericht über die kürzlichen Unterredungen des Schweizer Botschafters in Delhi mit Vertretern des indischen Aussenministeriums bezüglich der Ausübung des schweizerischen Mandates als Schutzmacht in... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1965 | 31492 | ![]() | Letter | Good offices |
Plusieurs ambassadeurs à Pékin s'intéressent aux services que la Suisse peut rendre à des Etats en litige. | fr |
5.4.1965 | 31285 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Confirmation du désir du gouvernement irakien de confier à la Suisse la représentation de ses intérêts en Allemagne fédérale en cas de rupture des relations diplomatiques. | fr |
25.5.1965 | 31287 | ![]() | Telegram | Federal Republic of Germany (Politics) |
Ergebnisse einer Besprechung über die Ausübung der Schutzmachttätigkeit mit Botschaftern weiterer Staaten, welche nach Abbruch der diplomatischen Beziehungen arabischer Staaten zur Bundesrepublik... | de |
26.7.1965 | 31286 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Da sich die Schweiz als Schutzmacht auf keinen Fall an den Massnahmen des Wirtschaftskrieges zu beteiligen hat, kann sie keine Zertifikate ausstellen, wonach bestimmte deutsche Schiffe nicht auf der... | de |
15.10.1965 | 31290 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Nach Abschluss der schweizerisch-algerischen Vereinbarung über die Modalitäten der Vertretung deutscher Interessen gilt es nun die vorgesehene grosse Bewegungsfreiheit in der Praxis zu bewahren. | de |
22.10.1965 | 30982 | ![]() | Memo | Cuba (General) |
Entretien avec F. Castro au sujet de l'évacuation de Cubains désireux de partir pour les USA. | fr |
16.11.1965 | 31122 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst die grundsätzliche Bereitschaft zur Übernahme und zum Schutz der amerikanischen Interessen in Rhodesien. Es ist aber eine Formel zu finden, welche die schweizerischen... | de |
16.11.1965 | 31118 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Les démarches en vue de sonder la Grande-Bretagne au sujet de la protection éventuelle de ses intérets en Rhodesie sont approuvées. Il convient toutefois de trouver une formule qui ne porte pas... | fr |
18.11.1965 | 31128 | ![]() | Telegram | Zimbabwe (Politics) |
Réflexions sur la politique suisse en matière de représentation d'intérêts étrangers dans le contexte de la crise en Rhodésie. Toute représentation d'intérêts étrangers requiert le consentement du... | fr |
13.12.1965 | 31125 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Der im Zusammenhang mit dem Rhodesienkonflikt angedrohte Abbruch diplomatischer Beziehungen durch afrikanische Staaten hat britischerseits zu einer ersten Sondierung in der Frage der Übernahme der... | de |