Informations about subject dodis.ch/D123

Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Electoral observations |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.5.1970 | 34506 | Letter | Foreign interests | ![]() | de![]() | |
| 22.6.1970 | 35934 | Letter | Foreign interests |
Zusammenfassung der Besprechung des schweizerischen Botschafters in Guatemala auf dem Aussenministerium in Tegucigalpa über die vermehrte, teils unrechtmässige Erteilung von honduranischen Visa an... | de | |
| 4.8.1970 | 35328 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La Suisse est disposée à assumer la sauvegarde des intérêts d'Israël à Ceylan, après que ce dernier pays vient de rompre ses relations diplomatiques avec l'État hébreu. Également:... | fr | |
| 13.11.1970 | 34514 | Letter | Foreign interests |
Le président du Chili, S. Allende, a décidé de reprendre les relations diplomatiques, consulaires, commerciales et culturelles avec Cuba. | fr | |
| 22.3.1971 | 34484 | Memo | Foreign interests |
Rechtfertigung, weshalb es für den Dienst für Fremde Interessen nicht möglich ist, die Anzahl der chiffrierten Telegramme zu reduzieren, auch wenn diese den Telegrammdienst sehr beanspruchen. | de | |
| 11.5.1971 | 35310 | Memo | Foreign interests |
Die Heimschaffung des pakistanischen Konsularpersonals aus Kalkutta bzw. des indischen aus Dacca wird durch die Abklärung der Frage erschwert, welche pakistanischen Konsularmitarbeiter sich für... | de | |
| 22.5.1971 | 35312 | Letter | Foreign interests |
Die Bemühungen zur Realisierung des schweizerischen Mandates für die von Pakistan gewünschten "guten Dienste" sind an einem toten Punkt angelangt, weil die Vertreter der indischen und pakistanischen... | de | |
| 16.6.1971 | 34509 | Letter | Foreign interests | ![]() | fr![]() | |
| 21.6.1971 | 34510 | Letter | Foreign interests |
Dispute entre le Secrétaire général du DPF, E. Thalmann, et l'Ambassadeur de Suisse à la Havane, S. Masnata, pour qui un dialogue entre la Centrale et les missions à l'étranger est essentiel. L'objet... | fr | |
| 2.7.1971 | 35313 | Report | Foreign interests |
Le différend indo-pakistanais, s'il n'est pas rapidement résolu, risque d'entraîner des conséquences graves pour cette partie de l'Asie. La Suisse est tenue à ne rien entreprendre qui puisse être... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.1.1964 | 30900 | Memo | Portugal (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 31.1.1964 | 31879 | Letter | Liechtenstein (General) |
Anfrage der äthiopischen Regierung zur diplomatischen Vertretung ihrer Interessen im Fürstentum Liechtenstein. Eine Akkreditierung des (in der Schweiz akkreditierten) äthiopischen Botschafters bei der... | de | |
| 6.2.1964 | 30983 | Telegram | Cuba (Politics) |
Treffen von E. Stadelhofer und F. Castro um die Konsequenzen des Fischereizwischenfalls zu besprechen (Behinderung im Prozess Emmick, Nationalisierung der US-Kanzlei). | de | |
| 11.2.1964 | 30901 | Minutes of the Federal Council | Portugal (Politics) |
Le Conseil fédéral accepte de représenter les intérêts portugais au Kenya. Egalement: Département politique. Proposition du 5.2.1964 (annexe). | fr | |
| 14.2.1964 | 30991 | Political report | Cuba (Politics) |
Übersicht über die anlässlich des Fischerei-Zwischenfalls mit dem kubanischen Aussenministerium stattgefundenen Besprechungen. Lob von F. Castro über die Tätigkeiten der Schweiz als Schutzmacht in... | de | |
| 14.3.1964 | 30972 | Letter | Cuba (General) |
Notiz über eine private Unterhaltung mit E. Guevara betreffend seines Besuches in Genf. Er wolle den Standpunkt Kubas an der Konferenz nur dezent vertreten und der Schweiz keine Probleme bereiten. Auf... | de | |
| 1.4.1964 | 31497 | Report | Africa (General) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de | |
| 6.4.1964 | 31721 | Memo | Belgium (Politics) |
Remerciements des autorités belges à l'égard de la Suisse pour la représentation des intérêts de la Belgique en République Arabe Unie, à l'occasion de la reprise des relations diplomatiques entre les... | fr | |
| 4.5.1964 | 30888 | Political report | Cuba (General) |
Bericht über die Geheimhaltung der kubanischen Zuckerernte, die amerikanische Luftkontrolle, die amerikanische Marinebasis Guantanamo, ein Treffen mit Fidel Castro, an welchem dieser Stadelhofer sein... | de | |
| 6.5.1964 | 30980 | Address / Talk | Cuba (General) |
Exposé sur le mandat de puissance protectrice que la Suisse exerce en faveur des Etats-Unis à Cuba. Principes de la compétence première de l'Etat protégé et de la mission principale de l'Ambassade de... | fr |


