Informations about subject dodis.ch/D123

Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Electoral observations |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.10.1952 | 9552 | Memo | Foreign interests |
Übersicht über die schweizerischen fremden Interessenvertretungen. | fr | |
| 27.10.1952 | 9553 | Minutes | Foreign interests |
Konferenz über die praktischen Fragen der Immobilien, Buchhaltung etc. | fr | |
| 4.11.1952 | 10085 | Letter | Foreign interests |
Schilderung der zu unternehmenden Arbeiten, um die Interessensvertretung für Grossbritannien im Iran wahrnehmen zu können. Schwerpunkt liegt auf der Verwaltung der Finanzen und der Betreuung der im... | de | |
| 9.3.1953 | 9548 | Letter | Foreign interests |
Vermittlung Escher gegenüber Mossadegh/Henderson in der Frage der Globalentschädigung an Grossbritannien. Mossadegh ist bereit, Grossbritannien in der Frage der Globalentschädigung entgegen zu kommen,... | de | |
| 27.8.1953 | 9549 | Letter | Foreign interests |
Unterredung Escher mit Schah: aufgrund der Schuldenwirtschaft der Regierung Mossadegh ist der Schah für jede Hilfe offen und will die Beziehungen mit Grossbritannien normalisieren, muss aber aufgrund... | de | |
| 1.11.1953 | 9550 | Letter | Foreign interests | ![]() | de![]() | |
| 1.12.1953 | 10086 | Letter | Foreign interests |
La reprise des relations diplomatiques entre la Grande-Bretagne et l’Iran est envisageable. Londres est prête à accepter la nationalisation du pétrole persan soit en contrepartie d’une compensation... | fr | |
| 4.3.1955 | 10682 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Die Übernahme der sowjetrussischen Interessenvertretung im Königreich Irak wird genehmigt. | de | |
| 3.11.1956 | 71993 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign interests |
Der Bundesrat bespricht die Übernahme der britischen Interessen in Syrien und Jordanien, die Versorgungslage in der Schweiz, Berichte zur Lage in Ungarn und Ägypten sowie Massnahmen zur Beruhigung der... | de | |
| 28.10.1960 | 14974 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Im Fall eines Abbruches der diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und Kuba ist der Bundesrat bereit, die Vertretung der amerikanischer Interessen in Kuba zu übernehmen. Dies unter der Bedingung,... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.3.1991 | 58402 | Telex | Iran (General) |
Gespräch über die US-amerikanische Interessenvertretung durch die Schweiz im Iran, diverse bilaterale und wirtschaftliche Fragen in Beziehungen mit dem Iran sowie über diverse regionalpolitische... | ml | |
| 20.8.1991 | 59663 | Memo | Iran (General) |
Der Zwischenfall mit Aussenminister Velayati bei dessen Besuch in Genf im April 1991 sorgt für anhaltende Verstimmung bei den iranischen Behörden. So auch die Visumsplicht für iranische Dienstpässe,... | de | |
| 23.9.1991 | 60423 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
État de situation concernant la proposition d'une rencontre Tudjman-Milosevic en Suisse, les demandes croates (visite de Tudjman, représentation des intérêts de la Croatie par la Suisse) et... | fr | |
| 3.10.1991 | 58427 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Iran war mit bestimmten Aspekten der schweizerischen Vermittlungstätigkeit in den Verhandlungen um Geiselfreilassungen im Libanon nicht glücklich, weshalb der Wechsel auf den UNO-Kanal erfolgt sei.... | de | |
| 8.10.1991 | 58465 | Memo | Venezuela (General) |
La Suisse et le Venezuela entretiennent de bonnes relations, notamment au niveau économique. La Suisse est acheteuse de matières premières et de produits agricoles au Venezuela et y exporte des... | fr | |
| 13.11.1991 | 71916 | Letter | Liechtenstein (General) |
Die Schweiz stimmt dem Vorschlag Liechtenseins zu vor der Aufnahme diplomatischer Beziehungen und Anerkennung neuer Staaten zuerst mit der fürstlichen Regierung Kontakt aufzunehmen, ob Liechtenstein... | de | |
| 26.2.1992 | 62155 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die USA übermitteln die bisher umfassendste Stellungnahme an die iranische Regierung zu den bilateralen Beziehungen, seit 1990 die schweizerischen Zwischenträgerdienste intensiviert wurden. | ml | |
| 18.3.1992 | 62154 | Memo | Iran (General) |
Iran weist die US-Behauptungen bezüglich des Nuklear- und Chemiewaffenprogramms, der Unterstützung des internationalen Terrorismus und zur Frage der regionalen Sicherheit im Mittleren Osten zurück.... | ml | |
| 19.3.1992 | 62153 | Telex | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Selon la presse iranienne, la diplomatie suisse risque de ne plus être reconnue comme puissance protectrice des États-Unis si le citoyen iranien Sarhadi était extradé vers la France. Les États-Unis le... | fr | |
| 21.5.1992 | 62152 | Telex | Iran (General) |
Iran weist die Beschuldigung, bei den Unruhen in Los Angeles involviert gewesen zu sein, zurück. Die USA bräuchten dies nur als neue Rechtfertigung für die Verlängerung der Sanktionen, nachdem das... | de |

