Informations about subject dodis.ch/D123
Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Arbitration |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
1.2.4 Electoral observations |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[1922] | 59361 | Report | Foreign interests |
Die Abteilung deutscher Interessen an der Gesandtschaft fungierte als Koordinationsstelle zwischen den schweizerischen Konsulaten in den USA, der Abteilung für Vertretung fremder Interessen in Bern... | de | |
[1924...] | 59364 | Table | Foreign interests |
Liste aller Schutzmachtmandate, die die Schweiz innehatte mit Angaben Beginn und Ende des Mandats. | de | |
28.7.1941 | 47271 | Letter | Foreign interests |
Explications du DPF sur les problèmes concernant la représentation par la Suisse des intérêts de la Grande-Bretagne et de ses Dominions au cas où les États-Unis ne pourraient plus assumer ce rôle... | fr | |
29.7.1943 | 47584 | Telegram | Foreign interests |
Eden a convoqué d’urgence Thurnheer afin de demander que la Suisse transmette au Roi d’Italie un message du Premier Ministre Churchill expliquant la grande inquiétude des Anglais et des Alliés qui... | fr | |
1.9.1944 | 17321 | Letter | Foreign interests |
Diskussion über die Haltung, die Grossbritannien und USA gegenüber der Schweiz einnehmen wollen: Grossbritannien möchte nicht nicht allzu viel Druck ausüben, aus Angst, dass die diplomatischen... | en | |
1.9.1944–24.11.1944 | 57383 | Journal | Foreign interests |
Die hierarchische Struktur der Entscheidungsgewalt innerhalb des Politischen Departements und der Abteilung für fremde Interessen ermöglicht keine effiziente Entscheidungsfindung, obwohl das Leben von... | de | |
12.10.1944 | 47859 | Memo | Foreign interests |
Les Américains demandent qu’un message comminatoire soit adressé au Gouvernement allemand pour empêcher l’extermination des Juifs dans les camps de concentration. De Pury propose que ce message, qui... | fr | |
11.5.1945 | 206 | Report | Foreign interests |
Le camp de Markt Pongau contient un nombre de prisonniers dépassant sa capacité. Vu le départ de quelques prisonniers de guerre, les hommes de confiance n’arrivent plus à garder l’ordre. La Suisse,... | fr | |
11.5.1945 | 207 | Report | Foreign interests |
Les internés au camp de Spittal sont excités à l’idée de leur prochaine libération. Le délégué de la Suisse, représentant puissance protectrice, demande à tous les prisonniers de rester dans le camp... | fr | |
26.5.1945 | 204 | Letter | Foreign interests |
Rapporto sull'applicazione del diritto penale nei confronti d'internati civili e prigionieri di guerra da parte delle autorità tedesche | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1982 | 66100 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die von Ex-US-Präsident Carter verfassten Memoiren sowie bestimmte Aussagen darin zur Wahrnehmung des schweizerischen Schutzmachtmandates im Iran sind von ähnlichem Zuschnitt wie seine Amtsführung:... | de | |
26.11.1982 | 66101 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die Durchsicht der Archivdokumente und der Bordereaux der Kuriereingänge beim EDA aus Teheran hat ergeben, dass bestimmte Aussagen in den Memoiren von Ex-US-Präsident Carter zur Übermittlung von... | de | |
13.12.1982 | 66099 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Certaines déclarations imprudentes dans les mémoires de l'ex-président américain Carter concernant la représentation des intérêts étrangers par la Suisse pourraient mettre l'ambassade à Téhéran dans... | fr | |
19.7.1983 | 66097 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Eine Akkreditierung von US-Konsularbeamten zur Vereinfachung der Visaausstellung durch die schweizerische US-Interessensektion in Teheran hat kaum Erfolgschancen. Für die USA hat die Rückgabe der... | de | |
7.10.1983 | 66096 | Report | United States of America (USA) (General) |
Besprechung über verschiedene Probleme, mit welchen die Schweiz als Mandantin der US-amerikanischen Interessen in Iran täglich konfrontiert wird. | ns | |
24.11.1983 | 66095 | Letter | Iran (General) |
Durch sein geistesgegenwärtiges Handeln konnte ein Lokalangestellter des Diensts für fremde Interessen der schweizerischen Botschaft in Teheran bei seiner Verhaftung die Konfiszierung der mitgeführten... | de | |
1984 | 16001 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
Dokumente zur schweizerischen Neutralität seit 1945 : Berichte und Stellungnahmen der schweizerischen Bundesbehörden zu Fragen der Neutralität 1945-1983 / Dietrich Schindler et al. (Hrsg.),... | de | |
11.1.1984 | 68388 | Minutes of the Federal Council | Lebanon (General) |
La reprise des mandats de sauvegarde des intérêts libanais en République Islamique de l'Iran et en Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste est approuvé. Également: Note... | fr | |
17.10.1984 | 53219 | Minutes of the Federal Council | Guinea (General) |
Après avoir déjà représenté les intérêts israéliens en Guinée de 1967 à 1973, la Suisse accepte de reprendre un tel mandat de puissance protectrice, conformément à sa politique de neutralité et de... | fr | |
23.10.1984 | 66094 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Tour d'horizon betreffend das US-amerikanische Mandat im Iran, namentlich zur amerikanischen Visumpraxis, zu Passfragen und Nationalität, Rentenzahlungen, die amerikanischen Gebäude in Teheran und... | de |