Informations about subject dodis.ch/D123

Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Electoral observations |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| [1922] | 59361 | Report | Foreign interests |
Die Abteilung deutscher Interessen an der Gesandtschaft fungierte als Koordinationsstelle zwischen den schweizerischen Konsulaten in den USA, der Abteilung für Vertretung fremder Interessen in Bern... | de | |
| [1924...] | 59364 | Table | Foreign interests |
Liste aller Schutzmachtmandate, die die Schweiz innehatte mit Angaben Beginn und Ende des Mandats. | de | |
| 28.7.1941 | 47271 | Letter | Foreign interests | ![]() | fr![]() | |
| 13.1.1942 | 73768 | Letter | Foreign interests |
Le consul général suisse à Shanghai rend compte de ses activités en Chine jusqu'à la date exacte où la guerre du Pacifique s'est intensifiée. Outre un aperçu du déroulement de la guerre, il aborde la... | fr | |
| 29.7.1943 | 47584 | Telegram | Foreign interests | ![]() | fr![]() | |
| 1.9.1944 | 17321 | Letter | Foreign interests | ![]() | en | |
| 1.9.1944–24.11.1944 | 57383 | Journal | Foreign interests |
Die hierarchische Struktur der Entscheidungsgewalt innerhalb des Politischen Departements und der Abteilung für fremde Interessen ermöglicht keine effiziente Entscheidungsfindung, obwohl das Leben von... | de | |
| 12.10.1944 | 47859 | Memo | Foreign interests | ![]() | fr | |
| 11.5.1945 | 206 | Report | Foreign interests |
Le camp de Markt Pongau contient un nombre de prisonniers dépassant sa capacité. Vu le départ de quelques prisonniers de guerre, les hommes de confiance n’arrivent plus à garder l’ordre. La Suisse,... | fr | |
| 11.5.1945 | 207 | Report | Foreign interests |
Les internés au camp de Spittal sont excités à l’idée de leur prochaine libération. Le délégué de la Suisse, représentant puissance protectrice, demande à tous les prisonniers de rester dans le camp... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.6.1967 | 34008 | Letter | Algeria (General) |
Der Ausbruch des Sechstagekrieges beeinflusst die Vertretung der Interessen von Grossbritannien und der Bundesrepublik Deutschland durch die Schweiz in Algerien. Es muss mit einer starken Verzögerung... | de | |
| 9.6.1967 | 33283 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East | ![]() | de![]() | |
| 1.7.1967 | 34145 | Letter | Guinea (General) |
La protection par la Suisse des intérêts israéliens en Guinée n'est pas une affaire suffisamment urgente pour mériter une réponse de la part des autorités guinéennes. Cela démontre que "la loi de la... | fr | |
| 21.8.1967 | 33674 | Address / Talk | Good offices |
La question des bons offices est un domaine où la Suisse a une position particulièrement favorable et où elle peut le mieux pratiquer sa politique de neutralité active. | fr | |
| 13.11.1968 | 33120 | Federal Council dispatch | Swiss financial market |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines dringlichen Bundesbeschlusses über die Bewilligungspflicht für ausländisch beherrschte Banken (Vom 13.November 1968).
| ml | |
| 21.3.1969 | 33155 | Federal Decree | Swiss financial market |
Bundesbeschluss über die Bewilligungspflicht für ausländisch beherrschte Banken (Vom 21.3.1969).
Arrêté fédéral instituant le régime du permis pour les banques en mains étrangères (Du... | ml | |
| 3.7.1969 | 33742 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Die eventuelle Vertretung der Interessen Italiens und Belgiens in Rhodesien ist unter den gegebenen Umständen und angesichts des zunehmenden internationalen Drucks nicht angezeigt. In allen Belangen,... | de | |
| 5.12.1969 | 33881 | Letter | Iraq (Politics) |
Die irakische Regierung steht hinter den schwerwiegenden Angriffen in der Presse, welche die Schweiz der Parteinahme für den Zionismus bezichtigen. | de | |
| 8.12.1969 | 33885 | Memo | Iraq (Politics) |
Es ist bedenklich, dass Beschlüsse wie der Entzug des Mandats zur Wahrung der irakischen Interessen in der Bundesrepublik Deutschland durch eine politische Instanz getroffen werden, um dann das... | de | |
| 10.12.1969 | 33886 | Letter | Iraq (Politics) |
Die angeblichen Reibereien zwischen der irakischen Sektion und der schweizerischen Botschaft in Köln dürften bloss ein Vorwand für den Entzug des irakischen Mandats in der Bundesrepublik Deutschland... | de |




