Informations about subject dodis.ch/D123
Intérêts étrangers
Interessi esteri
1.2 Good offices |
1.2.1 Foreign interests |
1.2.2 Arbitration |
1.2.3 Actions for peacekeeping |
1.2.4 Electoral observations |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1961 | 16005 | Memo | Foreign interests |
Vertretung der südafrikanischen Interessen in der Vereinigten Arabischen Republik (VAR). - Discussions pour savoir si la Suisse doit accepter ou non la représentation des intérêts sud-africains dans... | de | |
2.10.1961 | 19035 | Memo | Foreign interests |
Discussion en faveur de l'acceptation du mandat de protection des intérêts turcs en Egypte (à la suite de la constitution de la RAU). | fr | |
3.10.1961 | 19036 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Acceptation officielle du mandat de protection des intérêts turcs en Egypte. Les répercussions sur les relations avec l'Egypte sont abordées. | fr | |
16.2.1962 | 30538 | Report | Foreign interests |
Übernahme der argentinischen Interessen in Havanna durch die Schweiz. Frage der Behandlung argentinischer Flüchtlinge. | de | |
20.2.1962 | 30537 | Memo | Foreign interests |
Reprise des intérêts argentins à Cuba. Problème de l'asile diplomatique: cette pratique latino-américaine s'applique aussi lors de la reprise des intérêts par une puissance externe au continent? | fr | |
15.10.1962 | 53084 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
La Suisse accepte de prêter ses bons offices à la Mauritanie, en reprenant la défense des intérêts de cette dernière en République arabe unie. Ce cas est d’autant plus intéressant qu’il démontrera que... | fr | |
8.11.1962 | 30389 | Letter | Foreign interests |
Remerciements pour les efforts assurés dans le cadre de la représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba | en | |
10.1.1963 | 30391 | Telegram | Foreign interests |
Der Botschafter informiert über ein Gespräch mit dem Staatssekretär. Dieser habe der Schweiz für die Vertretung der amerikanischen Interessen in Kuba gedankt. Es wurde auch über den Fall Interhandel... | de | |
10.1.1963 | 30399 | Letter | Foreign interests |
Einzelheiten über eine Besprächung mit Fidel Castro anlässlich der Repatrierung von Gefangenen von Playa Girón. | de | |
13.3.1963 | 30238 | Telegram | Foreign interests |
Problème de la circulation de l'information entre la puissance protectrice et le mandant. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.7.1966 | 31688 | Letter | Venezuela (Politics) |
Die Schweiz wird gebeten die venezuelanischen Interessen in Argentinien nach der dortigen Machtübernahme des Militärs übernehmen. | de | |
2.9.1966 | 30988 | Memo | Cuba (Politics) |
Rapport d'un entretien concernant l'envoi à Cuba de produits pharmaceutiques d'entreprises suisses dans le contexte du rapatriement des citoyens américains et des prisonniers politiques US. Il... | fr | |
4.4.1967 | 32571 | Memo | Senegal (General) |
Historique du mandat de la représentation des intérêts du Portugal au Sénégal et présentation des enjeux, pour la Suisse, liés à l'exercice de ce mandat. | fr | |
3.6.1967 | 34008 | Letter | Algeria (General) |
Der Ausbruch des Sechstagekrieges beeinflusst die Vertretung der Interessen von Grossbritannien und der Bundesrepublik Deutschland durch die Schweiz in Algerien. Es muss mit einer starken Verzögerung... | de | |
9.6.1967 | 33283 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Near and Middle East |
Diskussion u. a. über die Lage im Nahen Osten, die technische Zusammenarbeit mit Kamerun, die Nationalisierungsverhandlungen mit der Tschechoslowakei | de | |
1.7.1967 | 34145 | Letter | Guinea (General) |
La protection par la Suisse des intérêts israéliens en Guinée n'est pas une affaire suffisamment urgente pour mériter une réponse de la part des autorités guinéennes. Cela démontre que "la loi de la... | fr | |
21.8.1967 | 33674 | Address / Talk | Good offices |
La question des bons offices est un domaine où la Suisse a une position particulièrement favorable et où elle peut le mieux pratiquer sa politique de neutralité active. | fr | |
13.11.1968 | 33120 | Federal Council dispatch | Swiss financial market |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines dringlichen Bundesbeschlusses über die Bewilligungspflicht für ausländisch beherrschte Banken (Vom 13.November 1968).
| ml | |
21.3.1969 | 33155 | Federal Decree | Swiss financial market |
Bundesbeschluss über die Bewilligungspflicht für ausländisch beherrschte Banken (Vom 21.3.1969).
Arrêté fédéral instituant le régime du permis pour les banques en mains étrangères (Du... | ml | |
3.7.1969 | 33742 | Letter | Zimbabwe (Politics) |
Die eventuelle Vertretung der Interessen Italiens und Belgiens in Rhodesien ist unter den gegebenen Umständen und angesichts des zunehmenden internationalen Drucks nicht angezeigt. In allen Belangen,... | de |