Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1891 | 42461 | Letter | Neutrality policy |
Au sein du Bureau d’Etat-major est créée une section permanente de service de renseignements, qui doit fonctionner non seulement en temps de guerre mais aussi en temps de paix. Communication d’un... | fr | |
9.11.1891 | 42479 | Proposal | Neutrality policy |
Projet détaillé de modernisation de l’armée suisse et de son équipement. | de | |
1895 | 30779 | Bibliographical reference | Neutrality policy |
recueil qui contient, notamment: Du rôle international de la Suisse [1884] On le voit, la Suisse peut se rendre le témoignage d'avoir rempli scrupuleusement les devoirs internationaux... | fr | |
25.1.1895 | 42570 | Political report | Neutrality policy |
La trahison de Dreyfus semble prouver que la France n’avait pas l’intention de mener une attaque éventuelle à travers la Suisse, mais plutôt par la Belgique. | fr | |
24.5.1895 | 42580 | Letter | Ethiopia (General) |
Avis de Lardy sur le mode de correspondance officiel entre la Suisse et Ménélik, sur la vente d’armes suisses à ce souverain et sur l’interprétation de la neutralité dans ce domaine. | fr | |
25.11.1895 | 42598 | Letter | Neutrality policy |
Sur demande de Lachenal, Roth soumet des observations sur une éventuelle déclaration de neutralité, sur ses incidences concernant la Savoie et les alliances en général. | de | |
28.11.1895 | 42599 | Letter | Neutrality policy |
Soumission d’un projet d’ordonnance de neutralité avec son commentaire. | fr | |
9.11.1898 | 42694 | Letter | Neutrality policy |
Commentaire de Lardy à Delcassé sur les fortifications entreprises par la Suisse à ses frontières, dictées par la situation internationale. | fr | |
7.12.1901 | 42779 | Report | Neutrality policy |
Entretien avec le roi Victor-Emmanuel III sur l’organisation militaire et la défense suisses. Le roi déconseille l’abandon de la neutralité en cas d’une attaque contre la Suisse. | de | |
11.4.1902 | 42805 | Letter | Neutrality policy |
Au cas où l’incident Silvestrelli donnerait lieu à des mesures militaires, Lardy suggère à titre de précaution administrative les mesures concernant le rapatriement des Suisses. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1976 | 48367 | Letter | Non-Aligned Movement |
Umfrage bezüglich Stellungnahme verschiedener Dienststellen zur Opportunität einer schweizerischen Teilnahme als "Eingeladener" an der Gipfelkonferenz der Blockfreien Staaten in Colombo. Diskussion... | de | |
4.3.1976 | 48126 | Memo | Portugal (Politics) |
Le passeport brésilien en possession du Général de Spínola a été établi par erreur. Ce dernier doit être considéré comme un étranger dépourvu de papiers de légitimation nationaux valables. S’il... | fr | |
18.3.1976 | 48370 | Letter | Non-Aligned Movement |
Quelques pays, notamment Cuba, essaient d'amener les non-alignés sur une ligne pro-soviétique. Ils ne voient pas d'un oeil très favorable l'obtention par des pays dits anti-soviétiques d'un statut... | fr | |
22.3.1976 | 50839 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Praktisch ergab sich bald, dass die neutrale Überwachungskommission in Südkorea die im Waffenstillstandsabkommen geforderten Inspektionen durchführen konnten, in Nordkorea dagegen nicht. Die NNSC kann... | de | |
14.4.1976 | 48502 | Letter | Portugal (General) |
L’affaire Spínola connaît un très fort écho dans la presse portugaise, qui croit à une machination. La décision du Conseil fédéral d’expulser le Général n'est, en revanche, presque pas commentée. | fr | |
30.4.1976 | 50215 | Memo | Military policy |
Suite à l’abaissement de l’âge de la majorité de 21 à 18 ans en France, plusieurs interventions du DPF pour obtenir la libération de ressortissants suisses s’étant engagés entre 18 et 20 ans sont... | fr | |
7.5.1976 | 68697 | Circular | Non-Aligned Movement |
In den letzten Jahren hat sich an den Konferenzen der Blockfreien ein besonderer Teilnahme-Modus herausgebildet, der z.B. von Österreich, Schweden und Finnland wahrgenommen worden ist, ohne dass sich... | de | |
10.5.1976 | 49220 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Erste gemeinsame Bestandesaufnahme von Chef-Diplomaten der vier Neutralen nach Abschluss der KSZE im August 1975. Sehr weitgehende Übereinstimmung in der Beurteilung der Standes der KSZE-Durchführung;... | de | |
12.5.1976 | 48368 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Le Conseil fédéral décide que la possibilité d'assister aux débats de la prochaine Conférence de Colombo avec le statut d'«invité» fournit une occasion bienvenue d'atteindre l'objectif qui consiste à... | fr | |
22.6.1976 | 48369 | Circular | Non-Aligned Movement |
La Suisse a signalé à l'Algérie, qui préside le Bureau de coordination du Mouvement non aligné, l'intérêt à se faire représenter en qualité d'"invité" au prochain sommet. Résumé des réactions positifs... | fr |