Informations about subject dodis.ch/D122
Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1870 | 41795 | Letter | Neutrality policy |
Reconnaissance de la neutralité suisse par la Russie. | fr | |
27.7.1870 | 41796 | Circular | Neutrality policy |
La Suisse s’occupe de la protection des ressortissants badois et bavarois établis en France. | fr | |
29.7.1870 | 41801 | Note | Neutrality policy |
Satisfaction manifestée par le Gouvernement britanni que à l’égard de la neutralité helvétique. | en | |
9.8.1870 | 41805 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Crise monétaire, renvoi de la convocation de l’Assemblée fédérale. | de | |
12.8.1870 | 41807 | Political report | Neutrality policy |
Remise de la Déclaration de neutralité au Département d’Etat américain. Les Etats-Unis et la guerre en Europe. | de | |
14.8.1870 | 41809 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Expulsion des ressortissants allemands de France. Organisation de l’accueil des Badois et des Bavarois en Suisse. | de | |
18.8.1870 | 41810 | Report | Neutrality policy |
Situation des Allemands en France: coopération de Kern avec la Légation des Etats-Unis. Négociations avec les Autorités françaises et rapatriement des expulsés. | fr | |
20.8.1870 | 41811 | Circular | Neutrality policy |
Précautions à prendre contre les tentatives de compromettre la neutralité suisse. | fr | |
3.9.1870 | 41815 | Note | Neutrality policy |
Les Etats-Unis accusent réception de la Déclaration sur la neutralité de la Suisse. | en | |
7.10.1870 | 41826 | Letter | Neutrality policy |
Le drapeau national ne doit pas être arboré par des commerçants suisses établis au Havre. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.11.1969 | 33668 | Letter | South Africa (General) |
Anfrage betreffend der Opportunität eines allfälligen Besuchs des südafrikanischen Ministerpräsidenten, B. J. Vorster, in der Schweiz. Laut dem südafrikanischen Aussenminister sei Genf als... | de | |
11.12.1969 | 32406 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Durch die Prager Erklärung und die Moskauer Verlautbarung sowie die Erklärung der Nato-Mitglieder, die Bildung der Regierung Brandt/Scheel und die "Normalisierung" der Beziehungen zur Tschechoslowakei... | de | |
31.12.1969 | 33336 | Letter | Security policy |
Projekt zur Revision des Reglements "52.4 Weisungen des EMD über die Handhabung der Neutralität während des Aktivdienstes" von 1956. | de | |
20.1.1970 | 35971 | Circular | Divided states |
W. Spühler erklärt die Haltung der Schweiz bezüglich des Atomsperrvertrags, die schweizerische Definition der Universalität in den diplomatischen Beziehungen zu den geteilten Staaten und den möglichen... | de | |
29.1.1970 | 36088 | Letter | Zimbabwe (Economy) |
L'Observateur de la Suisse auprès des Nations Unies informe le DPF que certains pays ont interprété la retenue diplomatique de la Suisse envers la Rhodésie comme un boycott. Une telle attitude irait à... | fr | |
2.1970 | 36104 | Report | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Der Regierungswechsel in Frankreich, die sich abzeichnende wirtschaftliche Divergenz und die Agrarkrise prägten 1969 die EWG und die Integrationsverhandlungen. Anstehende Probleme sind die Erhaltung... | de | |
6.2.1970 | 36691 | Letter | Security policy |
Zwischen der Schweiz und einigen NATO-Staaten bestehen verschiedene Arten der Zusammenarbeit im militärischen Bereich, z.B. bei der Materialbeschaffung, der gegenseitigen Aushilfe bei Kontrolle und... | de | |
25.3.1970 | 34489 | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
R. Enckell beginnt seine Sondermission durch Europa für die Sicherheitskonferenz in der Schweiz und verspricht, nach Abschluss der Sondierungen in Bern zu berichten. Helsinkis Demarche wird im EPD... | de | |
10.4.1970 | 36694 | Letter | Security policy |
Bei der militärischen Zusammenarbeit muss der Neutralitätsstatus berücksichtigt werden. So müssen bei der Beschaffung von Kriegsmaterial politische und militärische Verpflichtungen sowie die... | de | |
18.4.1970 | 35777 | Memo | Export of war material |
Voraussetzung für die humanitären Leistungen der Schweiz ist ihre Unabhängigkeit, welche sich auf die bewaffnete Neutralität und die Erhaltung einer leistungsfähigen einheimischen Rüstungsindustrie... | de |