Informations about subject dodis.ch/D122

Politique de neutralité
Politica di neutralità
1.1 Neutrality policy | |
1.2 Good offices | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.7.1941 | 47260 | Letter | Neutrality policy | ![]() | de![]() | |
| 20.11.1941 | 47310 | Minutes | Neutrality policy | ![]() | fr![]() | |
| 21.5.1942 | 47381 | Communiqué | Neutrality policy | ![]() | fr![]() | |
| 21.8.1942 | 8508 | Federal Council decree | Neutrality policy |
Bundesratsbeschluss über die Beteiligung des Bundes an einer Hilfeleistung bei Neutralitätsverletzungsschäden (vom 21.8.1942) | de | |
| 17.9.1942 | 47425 | Report | Neutrality policy | ![]() | fr![]() | |
| 22.5.1943 | 47545 | Memo | Neutrality policy | ![]() | fr![]() | |
| 16.2.1944 | 47688 | Letter | Neutrality policy | ![]() | fr![]() | |
| 23.4.1945 | 48028 | Letter | Neutrality policy | ![]() | fr![]() | |
| 1.10.1945 | 2196 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Die Verordnung über die Handhabung der Neutralität vom 14.4.1939 wird aufgehoben. | de | |
| 11.1.1946 | 140 | Letter | Neutrality policy |
Betr. mögliche Einschränkungen der Neutralität aus wirtschaftlichen Erwägungen. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.2.1956 | 10982 | Proposal | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Vorinformationen zur schweizerischen Haltung hinsichtlich der Ministerkonferenz der OECE, deren Hauptzweck darin besteht, eine Beschlussfassung über die europäische wirtschaftliche Zusammenarbeit auf... | de | |
| 14.6.1956 | 13014 | Proposal | Import of munition | ![]() | fr![]() | |
| 7.8.1956 | 49738 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Suez Crisis (1956) |
Suite à la nationalisation du canal de Suez par l'Égypte, les ambassadeurs britannique et français demandent si la Suisse peut également mettre en place des mesures économiques à l'encontre de... | fr | |
| 8.11.1956 | 12274 | Telegram | Good offices |
Le Conseil fédéral explique aux légations les raisons qui l'ont engagé à adresser un appel aux cinq Grands. En somme, il a senti le besoin d'agir même après la signature du cessez-le-feu à Suez.... | fr | |
| 20.11.1956 | 12323 | Letter | Hungary (General) | ![]() | fr![]() | |
| 23.11.1956 | 10168 | Proposal | Military policy |
Das EMD beantragt das Aufgebot von Truppen zum aktiven Dienst. | de | |
| 17.12.1956 | 12320 | Circular | East-West-Trade (1945–1990) |
Der Vorort stellt sich grundsätzlich gegen einen Abbruch des Handels mit dem Osten. Zwar wären die Probleme im Falle eines Abbruchs der Beziehungen nicht unüberwindbar, aber der Schaden für die... | de | |
| 23.1.1957 | 11283 | Proposal | Policy of asylum |
An den Bundesrat. Asylpraxis in Zeiten erhöhter internationaler Spannung oder eines neuen Krieges | de | |
| 1.2.1957 | 11282 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Beschluss zu den Grundsätzen der Asylpraxis in Zeiten erhöhter internationaler Spannung oder eines Krieges. | de | |
| 6.2.1957 | 10188 | Memo | Sweden (Politics) |
Die schwedische Aussenpolitik ist viel pragmatischer als die schweizerische. | fr |



