Informations about subject dodis.ch/D1203

Industrie textile
Industria tessile
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.6.1989 | 55313 | Minutes of the Federal Council | Textile industry |
Das multilaterale Abkommen über den internationalen Textilhandel wird verlängert. Dieses Abkommen organisiert und regelt den Textilhandel. Eine Neuigkeit ist der Eintritt Chinas ins Überwachungsorgan... | de | |
| 13.5.1991 | 58816 | Memo | Textile industry |
L'AMF expire le 31.7.1991 et l'accord sur les textiles négocié dans le cadre de l'Uruguay Round ne sera pas encore terminé d'ici là. Il convient donc de prolonger l'accord, sans y apporter de... | fr | |
| 24.5.1991 | 58863 | Letter | Textile industry |
Im Zusammenhang mit den EWR-Verhandlungen nimmt der Textilindustrieverein Stellung zum sogenannten PVV. Anders als die Schweiz profitieren europäische Länder wie Deutschland davon, dass sie für die... | de | |
| 16.9.1991 | 57474 | Minutes of the Federal Council | Textile industry |
Ziel des im Rahmen des GATT 1973 ausgehandelten Abkommens ist es, die Handelspolitik im Textilbereich nach multilateralen Regeln zu disziplinieren und transparenter zu gestalten, um sie einer... | de | |
| 13.1.1993 | 63910 | Minutes of the Federal Council | Textile industry |
Le Conseil fédéral approuve le maintien de l'Arrangement concernant le commerce international des textiles pour l'année 1993. Également: Proposition du DFEP du 8.1.1993 (annexe). | fr | |
| 22.7.1994 | 69444 | Letter | Textile industry |
Für die Schweizer Textilindustrie ist die Frage eines Abkommens über den passiven Textilverkehr mit der EU von grösster Bedeutung. In der Schweiz scheint der politische Wille zu fehlen, diesen Sektor... | de | |
| 4.8.1994 | 71268 | Letter | Textile industry |
Der Vorort erinnert Staatssekretär Blankart auf Drängen des Schweizer Textilverbands daran, dass die passive Veredelung von Textilien bereits zu den Prioritäten der Schweiz in den EWR-Verhandlungen... | de | |
| 9.9.1994 | 71001 | Letter | Textile industry |
Staatssekretär Blankart versichert dem Vorort, dass die Schweizer Unterhändler mehrmals versucht hätten, die Frage des passiven Veredelungsverkehrs von Textilien in die bilateralen Verhandlungen mit... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.8.1981–28.8.1981 | 54339 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1981. Les thèmes suivants sont abordés: la crise dans les... | ml | |
| 27.11.1981 | 70499 | Letter | China (Economy) |
Die Schweiz wird im Rahmen der fünften Tagung der Gemischten Kommission Schweiz-China über die Umstrukturierung der chinesischen Importpolitik informiert. Nebst dem aktuellen Stand und den Aussichten... | ml | |
| 24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml | |
| 23.8.1983–26.8.1983 | 54377 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Les questions économiques et sociales, la sécurité en Europe, le développement, l'aide humanitaire et les droits de l'homme sont à l'ordre du jour de la Conférence des ambassadeurs de 1983. | ml | |
| 25.11.1983 | 70316 | Telegram | China (Economy) |
Die chinesische Genugtuung über den bundesrätlichen Entscheid, kein Kriegsmaterial nach Taiwan zu liefern, ist gross. Die Schweiz will sich ihre Gradlinigkeit auch etwas kosten lassen. Der Delegierte... | de | |
| 28.8.1984–31.8.1984 | 54394 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1984. Les thèmes suivants sont abordés: les problèmes... | ml | |
| 14.9.1984 | 59476 | Memo | Canada (Economy) |
Durch die Senkung der kanadischen Zollabgaben auf Lederschuhe sind Schweizer Exportinteressen nur in geringeren Ausmasse betroffen. Dennoch hofft die Schweiz, dass das kanadische... | de | |
| 23.10.1984 | 59479 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die Gewerkschaft VHTL wendet sich an den Bundesrat mit der Bitte im Fall C&A zu prüfen, ob diese Firma als multinationales Unternehmen eingestuft und somit dazu verpflichtet werden kann, sich an... | de | |
| 30.10.1984 | 63964 | Memo | Third Enlargement of the EC: Spain, Portugal (1986) |
Au fur et à mesure de l'avancement des négociations concernant l'adhésion de l'Espagne et du Portugal à la Communauté économique européenne, un certain nombre de problème se pose pour la Suisse,... | fr | |
| 8.11.1984 | 59477 | Memo | Trade relations |
Die Schweiz wurde von 2 Gewerkschaften gebeten, Abklärungen zu treffen, ob die Firma C&A die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen verletzt hat. Da jedoch sowohl die Motive der... | de |