Informations about subject dodis.ch/D1201

Industrie des machines, des équipements électriques et des métaux
Industria metalmeccanica ed elettrica
5.6.1 Agriculture |
5.6.2 Tourism |
5.6.3 Mechanical and electrical engineering industries |
5.6.4 Food industry |
5.6.5 Textile industry |
5.6.7 Watch industry |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.9.1940 | 18190 | Report | Mechanical and electrical engineering industries | ![]() | de | |
| 4.9.1975 | 38336 | Address / Talk | Mechanical and electrical engineering industries |
Einschätzung der Zusammenarbeit mit den Auslandvertretungen aus der Sicht der schweizerischen Maschinenindustrie. Da diese Industrie viele kleinere und mittelgrosse Betriebe umfasst, ist deren... | de | |
| 23.6.1978 | 50905 | Letter | Mechanical and electrical engineering industries |
Der SMUV macht auf die Auswirkungen der Rezession auf die schweizerische Maschinen- und Metall- und Uhrenindustrie aufmerksam und plädiert dafür, zur Sicherung von Arbeitsplätzen den Panzerbau als der... | de | |
| 20.12.1982 | 72729 | Minutes of the Federal Council | Mechanical and electrical engineering industries |
Der Bundesrat verlängert die Verordnung zur Ein- und Ausfuhr von Armierungseisen bis Ende 1983 und lässt die Mindestpreisvorschriften weiterhin ausser Kraft, damit die Entwicklung der Importe genau... | de | |
| 20.1.1984 | 59528 | Memo | Mechanical and electrical engineering industries |
La production et la consommation d'acier sont relativement stables en Suisse. Bien que le taux d'utilisation n'ait pas changé, le nombre de personnes employées dans l'industrie sidérurgique a... | fr | |
| 15.7.1985 | 59482 | Memo | Mechanical and electrical engineering industries |
Le commerce de l'acier entre la France et la Suisse évolue. Mais la comparaison des prix pratiqués à l’exportation démontre que les prix des livraisons suisses ne se situent pas en-dessous des prix... | fr | |
| 22.12.1986 | 64777 | Minutes of the Federal Council | Mechanical and electrical engineering industries |
Schweizer Firmen nehmen in gewissen Spezialbereichen der ausserordentlich kapitalintensiven «Chip-Herstellung» weltweit eine führende Rolle ein. Da schweizerischerseits eine gesetzliche Grundlage... | de | |
| 6.12.1991 | 59511 | Letter | Mechanical and electrical engineering industries |
Der VSM setzt sich entschieden für einen EWR-Beitritt ein, der einem weitgehend auf den europäischen Markt gerichteten Wirtschaftssektor einen lebenswichtigen Zugang zu einem gemeinsamen Markt... | ns | |
| 14.7.1995 | 72049 | Memo | Mechanical and electrical engineering industries |
Nach einer Gesetzesänderung in den Niederlanden werden künftig Edelmetallgegenstände aus Gold oder Silber, die in einem EU- oder EWR-Land amtlich punziert wurden, ohne weitere Prüfung zugelassen. Auch... | de | |
| 3.11.1995 | 69593 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Überblick zum Stand der Sanierungsprojekte für Verteilerzentren, Unterstationen, Schaltanlagen und Wasserkraftwerke in Belarus, Kirgisistan, Russland und der Ukraine. Darin: Notiz des BAWI... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.10.1969 | 32638 | Memo | India (Economy) |
Die Schweiz ist bereit Maschinen für die indische Uhrenindustrie in den Transferkredit einzuschliessen. Dabei sollten aber die Probleme des Projekts der schweizerischen Uhrenindustrie in Indien... | de | |
| 27.11.1970 | 36286 | Letter | France (Economy) |
En raison de la surcharge de travail de l'industrie mécanique suisse, des discussions ont lieu sur la possibilité pour les entreprises suisses actives dans ce secteur d'avoir recours à de la... | fr | |
| 15.1.1971 | 36612 | Letter | Greece (Economy) |
Liste des dates clés du rapprochement entre la maison Landis & Gyr et l'Entreprise publique d'électricité grecque (DEI). Un contrat privé à long terme vient d'être signé. Landis & Gyr pourra... | fr | |
| 1.2.1971 | 36919 | Project proposal | Costa Rica (General) |
Au bénéfice d'une forme de stabilité politique, la situation économique du Costa Rica s'est améliorée au cours des dernières années. Le projet de la Coopération suisse prévoit la construction d'une... | fr | |
| 17.2.1971 | 35925 | Minutes of the Federal Council | South Africa (Economy) |
Die Exportrisikogarantie für die von Südafrika bestellten Dampfturbogruppen und Reserveteile im Wert von insgesamt 120 Mio. Franken wird vom Bundesrat genehmigt. Darin:... | de | |
| 4.3.1971 | 36311 | Memo | Export |
Das Vorhaben der Schweizerischen Zentrale für Handelsförderung zur Einführung einer neuen Industriedokumentation wird als nützlich erachtet, jedoch bestehen bereits australische Adressbücher und... | de | |
| 30.6.1971 | 35800 | Letter | Export of war material |
Das neue Bundesgesetz zur Kriegsmaterialausfuhr wird vom VSM grundsätzlich unterstützt, eine verschärfte Bewilligungspraxis wird jedoch abgelehnt. Es werden die Bedeutung und die Vorteile einer... | ml | |
| 14.9.1971 | 35170 | Memo | Yugoslavia (Economy) |
Ein Bundeskredit an Jugoslawien kommt nicht in Frage. Jedoch wird dem Land auf dem Gebiet der Exportrisikogarantie sehr entgegen gekommen. Ausserdem wird die Möglichkeit eines Bankenkredits geprüft,... | de | |
| 8.10.1971 | 35172 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Economy) |
Der Alusuisse wird die Exportrisikogarantie für Engineering, Know How und Lieferung von Ausrüstungen zwecks Erweiterung eines Elektrolyse- und der Errichtung eines Tonerde-Werks in Jugoslawien... | de | |
| 22.2.1973 | 66090 | Letter | Brazil (Economy) |
La société Eternit étend ses activités au Brésil en rachetant une entreprise du secteur du ciment. Elle devient ainsi une entreprise d'envergure nationale au capital dépassant les 80 mio. de cruzeiro. | pt |
