Informations about subject dodis.ch/D118

Security policy
SicherheitspolitikPolitique de sécurité
Politica di sicurezza
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (380 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.9.1968 | 32409 | Memo | Security policy |
Angesichts der Ereignisse in der Tschechoslowakei stellt sich die Frage, ob in der Schweiz die Verbindungen zwischen Volk und Armee und Regierung sichergestellt sind und die Information der... | de | |
| 30.9.1968 | 33173 | Memo | Security policy |
Der Text des Entwurfes für das Zivilverteidigungsbuch ist immer noch nicht befriedigend, vor allem der Anfang unter dem Stichwort "Liebe zur Heimat". | de | |
| 9.10.1968 | 32429 | Letter | Security policy |
Présentation des mesures de guerre psychologique auxquelles les différentes parties ont eu recours au moment de l'invasion de la Tchécoslovaquie en 1968. | fr | |
| 30.10.1968 | 33117 | Federal Council dispatch | Security policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Bundesgesetz über die Leitungsorganisation und den Rat für Gesamtverteidigung (Vom 30.10.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml | |
| 23.12.1968 | 33178 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat beschliesst eine Auflage des Zivilverteidigungsbuches von ca. 2'600'000 Exemplaren und dessen Abgabe an alle Haushaltungen und Eheschliessungen. Darin: Justiz- und... | de | |
| 19.2.1969 | 32412 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die Reorganisation der Armee beschränkte sich nicht nur auf den eigentlichen militärischen Bereich, betraf sondern auch die militärische Verwaltung. Darin: Militärdepartement. Antrag vom... | de | |
| 26.2.1969 | 32430 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Während das Justiz- und Polizeidepartement vorschlägt, die Delegation von Bundesaufgaben bei kriegerischen Ereignissen auf dem Wege der ordentlichen Gesetzgebung zu ordnen, vertritt das Politische... | ml | |
| 21.3.1969 | 35492 | Letter | Security policy |
The US embassy in Bern authorises the police to enter its premices in the event of a riot. The need to install some type of hydrant is discussed. | en | |
| 16.4.1969 | 50924 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Auf Antrag des Generalstabschefs wird eine Lagekonferenz für den Austausch von Informationen unter den meistinteressierten Stellen auf Departementsebene geschaffen. Zweck der Lagekonferenz ist die... | de | |
| 27.6.1969 | 33184 | Federal law | Security policy |
Bundesgesetz über die Leitungsorganisation und den Rat für Gesamtverteidigung (Vom 27.6.1969).
Loi fédérale sur les organes directeurs et le conseil de la défense (Du 27.6.1969). | ml |
Assigned documents (secondary subject) (835 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.5.1969 | 33311 | Address / Talk | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Exposé von W. Spühler gehalten am 27.-28.4.1969 vor den parlamentarischen Kommissionen für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
| 18.6.1969 | 33313 | Minutes | Question of nuclear weapons |
Diskussion verschiedener Themen vor der Ständerätlichen Kommission für auswärtige Angelegenheiten, unter anderem die weltpolitische Bedeutung des Atomwaffensperrvertrags und dessen Rückwirkungen auf... | ml | |
| 25.6.1969 | 33312 | Minutes | Collective security projects |
Diskussion verschiedener Themen in der nationalrätlichen Kommission für auswärtige Angelegenheiten, unter anderem die weltpolitische Bedeutung des Atomwaffensperrvertrags und seine Auswirkungen auf... | de | |
| 30.6.1969 | 33145 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) | ![]() | de![]() | |
| 1.10.1969 | 34268 | Memo | Export of war material |
Eine gemeinsame Entwicklung und Herstellung von Waffensystemen mit nicht-neutralen Staaten wirft im Konfliktsfall heikle Probleme auf. | de | |
| 2.10.1969 | 36703 | Report | Russia (Politics) |
Gespräch mit dem sowjetischen Botschafter über die Frage eines Verbots der Forschung, Produktion und Anhäufung von Reserven von chemischen und bakteriologischen Waffen bzw. deren Vernichtung, die... | de | |
| 14.10.1969 | 33128 | Memo | Intelligence service | ![]() | fr![]() | |
| 30.10.1969 | 34267 | Letter | Export of war material |
W. Spühler betrachtet eine allfällige militärtechnische Zusammenarbeit mit NATO-Staaten als untunlich. | de | |
| 6.11.1969 | 33291 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Foreign labor | ![]() | de![]() | |
| 24.11.1969 | 33146 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Der Unterzeichnung des Atomwaffensperrvertrags wird zugestimmt. Das Genehmigungsverfahren wird aber erst stattfinden, wenn die USA und die Sowjetunion den Vertrag ratifiziert haben. Darin:... | de |

