Informations about subject dodis.ch/D118
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Security policy
SicherheitspolitikPolitique de sécurité
Politica di sicurezza
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (331 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1967 | 33143 | ![]() | Memo | Security policy | ![]() | de![]() |
14.2.1967 | 32408 | ![]() | Letter | Security policy |
Le transit par la Suisse de matériel électronique de l'OTAN nécessite désormais la consultation entre le DMF et le DPF, en raison de sa destination géographique finale, la Grèce. | fr |
7.8.1967 | 32414 | ![]() | Memo | Security policy |
Das Problem der ausländischen Arbeitskräfte bildet einen Bestandteil des umfassenderen Problems des Arbeitskräftebedarfs im Falle einer Kriegsmobilmachung und einer damit verbundenen Kriegswirtschaft. | de |
18.9.1967 | 33177 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Bestätigung der amtlichen Herausgabe des Zivilverteidigungsbuches und seiner Abgabe an alle Haushaltungen. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag vom 30.6.1967 (Beilage). Darin:... | de |
29.9.1967 | 32426 | ![]() | Memo | Security policy |
Le retrait récent de la France du dispositif militaire de l'OTAN entraîne une augmentation des survols de l'espace aérien suisse par des avions américains transportant des militaires malades. Ceci... | fr |
20.12.1967 | 32784 | ![]() | Memo | Security policy |
Le retrait éventuel de la France de l'OTAN aurait des répercussions militaires pour la Suisse, qui jusque-là a vécu avec l'idée qu'en cas de conflit, l'OTAN lui servirait de bouclier. | fr |
13.2.1968 | 32955 | ![]() | Letter | Security policy |
Da der russische Panzerwagen nicht in Israel studiert werden kann, soll die Leistung von Hohl-Panzerabwehrmunition auf mögliche Feindpanzer gemeinsam mit Schweden eruiert werden. | de |
13.5.1968 | 32427 | ![]() | Letter | Security policy |
Die Schweiz soll gegenüber NATO-Staaten bezüglich Überfliegung des schweizerischen Luftraumes eine grosszügige Praxis walten lassen, denn Durchflugsbewilligungen werden für Schweizer Ausbildungsflüge... | de |
18.6.1968 | 32410 | ![]() | Letter | Security policy | ![]() | de![]() |
22.7.1968 | 35487 | ![]() | Letter | Security policy |
Um die Überwachung und Bewachung der diplomatischen Missionen in Bern zu gewährleisten sollen diverse Massnahmen, so z.B. das Erstellen eines Stadtplans mit den Standorten, ergriffen werden. | de |
Assigned documents (secondary subject) (762 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1967 | 32413 | ![]() | Report | Military policy |
Projet de réorganisation territoriale militaire mieux adaptée aux impératifs d'une défense nationale totale. | fr |
26.5.1967 | 33215 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Le Département politique est chargé de suivre le développement des travaux sur le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires alors que le Département militaire est chargé de présenter un... | ml |
1.6.1967 | 32221 | ![]() | Memo | Hungary (Politics) |
Der Bundesrat hat einen ungarischen Botschaftssekretär wegen Bespitzelung von Flüchtlingen zur Persona non grata erklärt. Als Retorsionsmassnahme verlangt Budapest die Ausweisung des schweizerischen... | de |
28.6.1967 | 32220 | ![]() | Memo | Hungary (Politics) |
Der "Einbruch" in die Büros der ungarischen Handelsdelegation in Bern ist wahrscheinlich fingiert. Darauf deutet ein Rapport der Berner Polizei hin. Jedenfalls schlachtet Budapest den Vorfall... | de |
20.7.1967 | 33167 | ![]() | Circular | Military policy |
Les invitations de militaires suisses à l'étranger par des Hauts-Commandements étrangers doivent être adressées au DMF. | fr |
28.8.1967 | 51079 | ![]() | Report | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Die Frage, ob die Schweiz einen allfälligen Atomwaffensperrvertrag unterzeichnen soll, wird diskutiert. Darin: Zusammenfassung der Einzelstudien | de |
1.9.1967 | 33538 | ![]() | Report | China (Politics) |
In der Schweiz bilden hauptsächlich die der UNO-Delegation in Genf zugeteilten Nationalchinesen (Formosa) die Zielscheibe nachrichtendienstlicher Bemühungen durch rotchinesische Diplomaten. Ausserdem... | de |
3.10.1967 | 33198 | ![]() | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Dans l'intérêt de la Suisse, la signature d'un traité sur la non-prolifération des armes nucléaires devrait être soumise à la communication, par les grandes puissances, d'informations relatives à ces... | fr |
11.1967 | 33224 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Observations de la Suisse sur le projet de traité sur la non-prolifération des armes nucléaires remises aux Ambassades d'URSS et des Etats-Unis à Berne. | fr |
10.11.1967 | 33218 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
L'aide-mémoire suisse sur le projet de traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est remis aux ambassades d'URSS et des Etats-Unis à Berne. Egalement: Département politique.... | ml |