Informations about subject dodis.ch/D118

Security policy
SicherheitspolitikPolitique de sécurité
Politica di sicurezza
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (380 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1949 | 7229 | Memo | Security policy |
Notice sur l'exportation des armes par la maison Bührle & Co. déstinées pour le Pakistan mais déclarées comme déstinées pour la France et pour l'Argentine. "On ne peut se défendre de l'idée que... | fr | |
| 12.1.1950 | 7820 | Memo | Security policy |
Antwort auf die Kleine Anfrage Nicole | de | |
| 1.2.1950 | 7236 | Memo | Security policy | ![]() | fr![]() | |
| 10.2.1950 | 8874 | Memo | Security policy |
Private and Top secret. The Swiss Army. The true facts of the situation: February 1950. Memorandum by Field-Marshal Montgomery. | en | |
| 13.2.1950 | 7234 | Memo | Security policy |
Rapport de Roy Hunziker sur son entretien avec le Maréchal Montgomery à Mürren | fr | |
| 15.2.1950 | 7235 | Memo | Security policy | ![]() | fr![]() | |
| 3.3.1950 | 8492 | Ordinance | Security policy |
AS-Titel: Verordnung III über die Sicherstellung der Landesversorgung mit lebenswichtigen Gütern (Aussonderungsrecht des Bundes an zusätzlichen kriegswirtschaftlichen Vorräten) (vom 3.3.1950) | de | |
| 4.7.1950 | 7220 | Letter | Security policy |
Personelle et confidentielle | fr | |
| 4.7.1950 | 49160 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Bundesrat Petitpierre stuft die weltpolitische Lage als gefährlich ein, namentlich aufgrund des Konfliktes zwischen China und den USA um Taiwan. Bezüglich Washingtoner Abkommen stellt sich der... | de | |
| 10.7.1950 | 7221 | Memo | Security policy | ![]() Analyse der... | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (835 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.2.1960 | 15417 | Minutes | United Kingdom (General) | ![]() | fr![]() | |
| 14.7.1960 | 15555 | Proposal | Import of munition | ![]() | de![]() | |
| 19.7.1960 | 34963 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Zusatzvertrages zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen
Regierung und der Regierung... | ml | |
| 19.7.1960 | 34964 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden
(Norwegen) (Vom 19.7.1960) ... | ml | |
| 9.9.1960 | 15556 | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() | |
| 27.9.1960 | 34969 | Federal Decree | Nuclear power |
Bundesbeschluss über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden (Norwegen) (Vom 27.9.1960)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant un nouveau... | ml | |
| 5.11.1960 | 15514 | Letter | Military policy |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de | |
| 23.5.1961 | 15506 | Proposal | Military policy | ![]() | fr![]() | |
| 1.9.1961 | 30251 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières. | de | |
| 20.10.1961 | 30730 | Letter | Spain (Politics) | ![]() | fr![]() |



