Informations about subject dodis.ch/D117

Droits humains
Diritti umani
Droits de l'Homme
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
7.5.1 Children's Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1970 | 36028 | Letter | Human Rights |
Afin d'obtenir des informations sur la situation des droits de l'homme au Brésil, la Ligue Suisse des Droits de l'Homme appuie la demande de visa d'entrée en Suisse de L. Dowbor, A. Pezutti et A. de... | fr | |
| 29.12.1970 | 36541 | Letter | Human Rights |
Die Konservativ-Christlichsoziale Volkspartei der Schweiz ersucht den Bundesrat, bei den Regierungen der Sowjetunion und Spaniens vorstellig zu werden und dahin zu wirken, dass die Urteile in den... | de | |
| 4.1.1971 | 35679 | Letter | Human Rights | ![]() | de![]() | |
| 3.3.1971 | 37053 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Human Rights | ![]() | de![]() | |
| 23.2.1972 | 34449 | Enclosed report | Human Rights |
Ergänzungsbericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheite
Rapport complémentaire du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 24.9.1973 | 39385 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat wendet sich gegen jede Missachtung der Menschenrechte. Er ist entschlossen, an der traditionellen Bereitschaft der Schweiz festzuhalten, Verfolgten und Bedrohten aus aller Welt Zuflucht... | de | |
| 1.3.1974 | 48868 | Minutes | Human Rights |
L'ordre du jour consiste à discuter les thèmes exposés par Mme. J. Hersch concernant l'applicabilité du principe des droits de l'homme dans la politique étrangère. | fr | |
| 28.5.1975 | 39384 | Minutes of the Federal Council | Human Rights |
Der Bundesrat beantragt der Bundesversammlung, die zwei Geschäfte "Genehmigung der Menschenrechtskonvention" und "Revision der Organisation der Bundesrechtspflege" als gegenstandlos abzuschreiben. | ml | |
| 29.1.1976 | 60107 | Letter | Human Rights |
Après la ratificiation par le Gouvernement jamaïquain, le Pacte international relatifs aux droits économiques, sociaux et culturels est considéré comme étant entré en vigueur le 3.1.1976. | fr | |
| 25.8.1976 | 48732 | Memo | Human Rights |
La persécution pour motif religieux, qui sévit en URSS, fait l’objet, en Suisse, de nombreuses protestations et pétitions émanant d’associations chrétiennes ou d’individus. | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.9.1995 | 68833 | Letter | Tibet (Politics) |
Dass drei Schweizer Bürgerinnen tibetischer Herkunft die Visa zur Teilnahme am NGO-Forum im Rahmen der 4. Weltfrauenkonferenz in Peking durch die chinesische Botschaft verweigert wurden, ist... | de | |
| 6.10.1995 | 70396 | Question | Parlementarian foreign relations |
Le Conseil fédéral n'a aucune influence sur les rencontres entre les parlementaires et les invités étrangers et ne peut pas se prononcer sur les conséquences possibles de la réception d'un... | fr | |
| 13.10.1995 | 74275 | Memo | Armenia (Politics) |
Les Chambres fédérales ont été saisies d'une pétition leur demandant de reconnaître le génocide arménien comme tel et de le condamner. Dans sa réponse à l'interpellation Fankhauser, le Conseil fédéral... | fr | |
| 26.10.1995 | 69455 | Memo | Diplomatic interventions regarding human rights |
Le DFAE a suivi le cas du journaliste et ancien membre des Black Panthers Abu-Jamal aux USA depuis 1990, mais il avait décidé de ne pas intervenir. La Conseillère fédérale Dreifuss a demandé dans une... | fr | |
| 1.11.1995 | 73980 | Telex | Nigeria (General) |
Le DFAE a reçu le chargé d'affaires du Nigéria a Berne et lui a remis un aide-mémoire relatif à la condamnation à mort de Ken Saro-Wiwa. La demarche suisse fera aussi l'objet d'un communiqué de... | ml | |
| 3.11.1995 | 72832 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Le processus de paix en cours est bienvenu pour la Bosnie-Herzégovine. Il doit toutefois respecter un certain nombre de condition sans lesquelles la paix ne serait pas «juste». L'Ambassadeur souligne... | fr | |
| 3.11.1995 | 73019 | Memo | Russia (Politics) |
Anschliessend an das Treffen der Delegation des Komitees der Soldatenmütter Russlands mit Bundesrat Cotti fand eine Arbeitssitzung unter der Leitung von Botschafter Fust statt. Die Soldatenmütter... | de | |
| [...7.11.1995] | 74260 | Memo | Swiss OSCE Chairmanship 1996 |
La Suisse entend porter durant sa présidence de l'OSCE une attention accrue aux priorités suivantes: mise en œuvre des engagements dans le domaine de droits humains et des minorités; diplomatie... | fr | |
| 8.11.1995 | 74360 | Memo | Turkey (General) |
En Turquie, la situation des droits de l’homme au milieu des années 1990 reste précaire malgré certaines réformes, car la torture demeure largement répandue dans les gardes à vue et les prisons,... | fr | |
| 9.11.1995 | 74361 | Telex | Turkey (General) |
In seiner Intervention im Europarat hob Staatssekretär Kellenberger die Verfassungsänderungen und die Freilassung mehrerer Abgeordneter in der Türkei als positive Schritte hervor, verband dies mit der... | de |

