Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.4.1972 | 35893 | Proposal | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 17.5.1972 | 35809 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Die Formulierung des Entwurfes zum neuen Bundesgesetz über das Kriegsmaterial ist weiterhin umstritten. Es geht darum eine Formulierung zu finden, die Waffenlieferungen in gewisse Gebiete einschränkt,... | ml | |
| 1.6.1972 | 36871 | Memo | Export of war material |
L'exportation de machines à chiffrer, qui faisait initialement partie d'une commande du Ministère pakistanais de la défense, est maintenant destinée au Ministère pakistanais des Affaires étrangères et... | fr | |
| 28.6.1972 | 35133 | Memo | Export of war material |
Après avoir consulté les représentations diplomatiques dans les pays concernés et le Délégué à la coopération technique, le Département politique ne peut pas autoriser la livraison de véhicules... | fr | |
| 28.6.1972 | 35810 | Letter | Export of war material |
Auch wenn die Formulierung des neuen Bundesgesetzes als eine glückliche Lösung aus einer verzwickten Lage bezeichnet wird, wird um eine Erklärung gebeten, wie die unklare Begriffe wie die... | de | |
| 28.8.1972 | 35792 | Memo | Export of war material |
Le Groupe interdépartemental sur les exportations de matériel de guerre examine des déclarations de non-réexportation et des déclarations de non-utilisation à des fins militaires de différents pays. | fr | |
| 31.8.1972 | 35894 | Proposal | Export of war material |
La livraison des pièces destinées à la fabrication d'équipements militaires vers l'Inde et le Pakistan avait été reportée suite à des incidents de frontière. Or, la détente constatée suite à... | ml | |
| 14.9.1972 | 35807 | Letter | Export of war material |
Die Mitarbeiter werden ermahnt, den Urnengang bei der Waffenausfuhrverbotsinitiative nicht zu versäumen, da die Konsequenzen aus der Bührle-Affäre schon mit dem Bundesgesetz über das Kriegsmaterial... | de | |
| 2.10.1972 | 35132 | Memo | Export of war material |
Evaluation de la situation politique et sécuritaire en Colombie, au Chili, en Bolivie, au Brésil et au Paraguay. | fr | |
| 16.10.1972 | 37151 | Memo | Export of war material |
Der Verdacht, die Fa. Wild Heerbrugg AG habe Kriegsmaterial nach Ägypten geliefert, konnte weitgehend geklärt werden. In der Zeit von 1968 bis September 1972 wurde v.a. Material zur... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.7.1994 | 68162 | Memo | Revision of the Law on War Material (1991–1998) |
Der Ziel der Sitzung des BAWI, des EMD und Vertretern aus der Industrie ist gewisse Missverständnisse zwischen den Experten der Wirtschaft und den Beamten des EMD auszuräumen sowie die Industrie zu... | de | |
| 2.8.1994 | 68472 | Memo | South Korea (Economy) |
Das Beschaffungsprogramm der südkoreanischen Luftwaffe wird um ca. 3 Jahre verschoben, weshalb der bisherige Offertvertrag mit Pilatus hinfällig wird. Die Firma wird zu geeignetem Zeitpunkt eine neue... | de | |
| 25.8.1994 | 72788 | Letter | Turkey (Politics) |
Der Bundesrat teilt die Beunruhigung der Studierendenschaft der Universität Freiburg über die schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und grundlegenden Freiheiten im Südosten der der Türkei.... | de | |
| 1.12.1994 | 68470 | Memo | South Africa (Economy) |
Im Rahmen einer imposanten Zeremonie konnte das ursprünglich stark umstrittene Pilatus-Geschäft mit Südafrika zum Abschluss gebracht werden. Mit dem Grossauftrag von 60 Flugzeugen konnte das Überleben... | de | |
| 27.12.1994 | 62063 | Weekly telex | Romania (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: - kein rapides-Teil in dieser Woche Teil 2: Informations hebdomadaires Index: 1) Conférence ministérielle de signature du Traité... | ml | |
| 27.12.1994 | 68471 | Memo | Portugal (Economy) |
Aufgrund seiner Nähe zum anoglanischen Regime geriet das staatliche Unternehmen der portugiesischen Luftfahrtindustrie jüngst in eine Kontroverse. Die Kooperation bei der Produktion von... | de | |
| 3.1.1995 | 73243 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Nach der Auflösung des COCOM soll ein neues internationales Kontrollregime für Rüstungsgüter entstehen, das sich an den veränderten geopolitischen Bedingungen orientiert und insbesondere auf Staaten... | de | |
| 30.1.1995 | 68816 | Minutes of the Federal Council | Mexico (Economy) |
Malgré l'indication du DFEP sur la situation potentiellement très difficile pour les usines Pilatus à Stans, l'exportation de 48 appareils Turbo Trainer PC-9 vers le Mexique est refusée. Cette... | fr | |
| 13.2.1995 | 72954 | Memo | Disarmament | ![]() | de![]() | |
| 10.4.1995 | 70370 | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral discute de la première mouture du rapport sur l'intégration qu'il a promis au Parlement. Ce rapport doit éviter de déclencher un débat de fond sur la politique européenne au... | ml |


