Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.10.1955 | 49730 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Aufgrund der zunehmenden Kriegsgefahr im Nahen Osten soll der Waffenexport nach Israel und Ägypten eingestellt werden. Ein Artikel des Blatts "Bonjour" hat zudem Demarchen des britischen und... | de | |
| 31.10.1955 | 10920 | Proposal | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 8.11.1955 | 10961 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Le Conseil fédéral décide de refuser toute exportation vers Israël et les Etats arabes de matériel de guerre provenant de stocks et de refuser toute nouvelle demande de fabrication d'armes destinées à... | fr | |
| 31.1.1956 | 49734 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Même si le fabricant d'armes Bührle a omis de demander l'autorisation de fabrication pour une fourniture d'armes prévue pour le Proche-Orient, le Conseil fédéral décide de faire une exception et... | fr | |
| 16.10.1956 | 11637 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Bien que la situation en Birmanie soit un peu incertaine, le département politique n'aurait pas d'objections à formuler contre l'exportation éventuelle des véhicules Staghound, étant donné que ce... | fr | |
| 14.11.1956 | 11423 | Memo | Export of war material |
Jaquillard fragt Zehnder, ob es noch angemessen sei an Frankreich und Grossbritannien Kriegsmaterial zu liefern, da diese doch im Krieg stehen mit Ägypten. Jugoslawien will mit Hispano-Suiza... | fr | |
| 14.3.1957 | 11595 | Letter | Export of war material |
Les critères appliqués à l'exportation des armes et munitions en corrélation avec les événements du Cachemire. | fr | |
| 7.5.1957 | 10926 | Memo | Export of war material |
Rückzieher des EPD hinsichtlich Teillieferung im Rahmen der Ausfuhrbewilligung für 7.5 Mio CHF der Hispano Suiza. Lage in Indonesien habe sich stabilisiert (obschon ein anderes Gesuch einen Monat... | de | |
| 23.4.1958 | 8936 | Proposal | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 9.5.1958 | 8935 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Approbation de la ligne de conduite consistant à maintenir dans des limites normales, compatibles avec la politique de neutralité et avec les intérêts de l'économie et la défense nationale suisse, la... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1993 | 64128 | Minutes of the Federal Council | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Die Pilatus Flugzeugwerke erhalten für den Export von 60 PC-7 eine Exportrisikogarantie. Die beträchtliche beschäftigungs- und regionalpolitische Bedeutung des Geschäfts überwogen die möglichen... | de | |
| 14.6.1993 | 64022 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Air traffic |
La discussion porte avant tout sur le projet de fusion des compagnies aériennes ALCAZAR, mais également de l'OCDE, de la réorientation des CFF, de l'exportation des PC-7 vers l'Afrique du Sud et de la... | ml | |
| 18.6.1993 | 64125 | Question | South Africa (General) |
Der Bundesrat gibt Auskunft über die Umsetzung des UNO-Embargos gegenüber Südafrika, insbesondere in Bezug auf den bevorstehenden Export von PC-7 Flugzeugen, den Austausch von Militärpiloten und über... | ml | |
| 23.6.1993 | 64220 | Minutes of the Federal Council | Indonesia (General) |
Der Bundesrat hat entschieden, der Oerlikon-Contraves AG die Bewilligung zum Export von Ersatzteilen und Munition für eine Feldflab-Feuereinheit im Wert von ungefähr 10,5 Mio CHF nach Indonesien zu... | de | |
| 22.7.1993 | 64023 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Juste avant les vacances d'été, le programme des discussions du Conseil fédéral est chargé: nomination de chefs de missions, événements sanglants survenus devant l'Ambassade turque à Berne, mesures... | ml | |
| 24.8.1993 | 66187 | Letter | South Korea (General) |
Trotz Unterstützung des schweizerischen Botschafters in Seoul gelang es der Delegation der Pilatus Flugzeugwerke AG nicht, die südkoreanische Seite von den Änderungswünschen des Bundesrats an den PC-9... | ml | |
| 13.9.1993 | 65088 | Memo | Indonesia (General) |
Als ehemalige Kolonialmacht fühlt sich Portugal gegenüber Osttimor bezüglich der misslichen Menschenrechtssituation besonders verpflichtet und ist deshalb frustriert, dass die Schweiz Waffengeschäfte... | de | |
| 10.12.1993 | 64042 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Nebst einem ausführlichen Gespräch mit dem Präsident der Nationalbank über die Währungspolitik sind der Abschluss der GATT-Verhandlungen, Massnahmen gegen die PKK und das neue Kriegsmaterialgesetz... | ml | |
| 20.12.1993 | 65049 | Letter | Estonia (Others) |
Ständerat Loretan übermittelt seinem Parteikollegen Bundesrat Villiger das Gesuch Präsident Meris an die Schweiz betreffend der Lieferung von Infanteriewaffen, Telekommunikationsgeräten,... | de | |
| 12.1.1994 | 67333 | Minutes of the Federal Council | China (Economy) |
Die Lieferung von Know-how für die Herstellung von Panzerkanonen der Eidgenössischen Konstruktionswerkstätte Thun gegenüber der China North Industrie Corporation Beijing wurde nach den Ereignissen von... | de |


