Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1995 | 62261 | Federal Council dispatch | Export of war material |
Die Initiative «für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr» hätte bei einer Annahme nachteilige Folgen sowohl für die Landesverteidigung, für Schlüsselsektoren der Exportindustrie wie auch für die... | ml | |
| 15.2.1995 | 65463 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Vom Ergebnis des Vernehmlassungsverfahrens zum Entwurf des Bundesgesetzes über das Kriegsmaterial wird Kenntnis genommen. Botschaft und Entwurf zum Bundesbeschluss über die Volksinitiative «für ein... | de | |
| 15.2.1995 | 71175 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat begründet den Entscheid, den Export von 48 Pilatus PC-9 nach Mexiko nicht zu gewähren, gegenüber der Regierung des Kantons Nidwaldens damit, dass eine nachträgliche Bewaffnung der... | de | |
| 22.2.1995 | 62260 | Federal Council dispatch | Export of war material |
Das Güterkontrollgesetz ist als Rechtsgrundlage für die Kontrolle aller Güter mit ziviler und militärischer Verwendungsmöglichkeit (doppelt verwendbare oder «Dual-Use»-Güter) konzipiert. Demgegenüber... | ml | |
| 22.2.1995 | 71726 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das neue Güterkontrollgesetz (GKG) stellt einen wichtigen Schritt zur Stärkung der schweizerischen Sicherheitspolitik dar. Es sorgt für eine rechtliche Grundlage zur Kontrolle von Dual-Use-Gütern und... | de | |
| 29.3.1995 | 71084 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat informiert die GPK über die Kriegsmaterialexporte. Im Berichtsjahr beschloss der Bundesrat ein Ausfuhrmoratorium für Landminen und die Aufhebung der Kriegsmaterialausfuhrverbote gegen... | de | |
| [24.4.1995...] | 68982 | Minutes | Export of war material |
Der Chef des EMD, Bundesrat Villiger, führt aus, dass sich das Problem des Kriegsmaterialexports entschärft habe und der Export auf den tiefsten Stand seit Inkrafttreten des Gesetzes gesunken sei. Auf... | ml | |
| 31.1.1996 | 68478 | Report | Export of war material |
Darlegung der wichtigsten Elemente der schweizerischen Haltung zur Rüstungskontroll- und Abrüstungspolitik. | ml | |
| 4.10.1996 | 70934 | Question | Export of war material |
Die Anfrage behandelt den Anstieg der Kriegsmaterialexporte eidgenössischer Rüstungsbetriebe im Jahr 1995, der 8,75 % der Gesamtexporte erreichte. Erfragt werden die Gründe für diese Zunahme, die Art... | de | |
| 1999 | 14748 | Bibliographical reference | Export of war material |
Jaquet Fanny, Exportations d'armes suisses en Espagne durant les premières années de la Guerre Froide, Mémoire de licence de la section d'histoire, Prof. H.U Jost, Université de Lausanne, 1999 | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.9.1992 | 60809 | Minutes of the Federal Council | India (Economy) |
Der Bundesrat bewilligt den Export einer Koordinaten-Bohr- und Fräsmaschine der Firma SIP in Genf an die indische Regierung trotz des Widerstands des EDA, welche einen Export an die Nuklearmacht... | de | |
| 16.9.1992 | 60986 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Vote on European Economic Area (EEA) (1992) |
Le Conseil discute de la politique d'information sur l'intégration européenne qui a été prévue par le Bureau de l'intégration et de l'importance pour les conseillers fédéraux de se coordonner. Sont... | ml | |
| 1.10.1992 | 64864 | Letter | South Africa (General) |
Im Gespräch mit dem südafrikanischen Vizeminister für Industrie und Handel hat Staatssekretär Blankart das grosse Interesse der Schweiz am Zustandekommen des Pilatus PC-7-Geschäfts vermittelt. Beide... | de | |
| 5.10.1992 | 60623 | Minutes of the Federal Council | Chile (General) |
L'administration est habilitée à délivrer des autorisations d'exportation vers le Chili pour des pièces de rechange pour pistolet et fusil. Contre l'avis exprimé dans le co-rapport du DFAE,... | ml | |
| 18.11.1992 | 66177 | Letter | South Korea (Economy) |
Federal Councillor Delamuraz highly approves of the Korean decision to include the Pilatus trainer aircraft PC-9 in the final evaluation. The contract to Pilatus would not only mean a valuable... | en | |
| 21.12.1992 | 61246 | Letter | Moldova (General) |
La Moldavie est en période de transition vers la démocratie. Le gouvernement de Kichinau est incapable actuellement d'excercer son autorité dans la région appelée «Transnistrie», qui peut être... | fr | |
| 14.1.199[3] | 73461 | Memo | South Africa (General) |
Die Pilatus-Vertreter informieren über den als Trainingsflugzeug für die südafrikanische Luftwaffe vorgesehenen PC-7 Mark II, der nicht als Kriegsmaterial betrachtet werden könne. Der Auftrag sei von... | de | |
| 3.2.1993 | 64088 | Minutes of the Federal Council | South Africa (General) |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von der beabsichtigten Lieferung von Pilatus PC-7-Flugzeugen an die südafrikanische Armee. Den Bedenken des Sanktionskomitees des UNO-Sicherheitsrats wird dahingehend... | ml | |
| 9.2.1993 | 64813 | Memo | South Africa (General) |
Der ANC kann einer Lieferung von Pilatus PC-7 Schulungsflugzeugen an die südafrikanische Armee nicht zustimmen und bestätigt, dass er bezüglich dieses Geschäfts nie konsultiert worden war. Die... | de | |
| 26.2.1993 | 64831 | Memo | South Africa (Economy) |
La livraison prévue de soixante avions d'entraînement Pilatus à l'armée de l'air sud-africaine fut au centre de la discussion. Le Vice-Ministre de la défense fut étonné d'apprendre que l'ANC... | fr |