Informations about subject dodis.ch/D116
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.6.1942 | 18587 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | fr |
19.8.1942 | 18690 | ![]() | Report | Export of war material | ![]() | de |
18.9.1942 | 47426 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | de![]() |
21.9.1942 | 18691 | ![]() | Report | Export of war material | ![]() | de |
24.9.1942 | 18692 | ![]() | Report | Export of war material | ![]() | de |
25.9.1942 | 18693 | ![]() | Report | Export of war material | ![]() | de |
25.9.1942 | 18694 | ![]() | Report | Export of war material | ![]() | de |
30.9.1943 | 8584 | Federal Council decree | Export of war material |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung der Verordnung über Herstellung, Beschaffung, Einfuhr und Ausfuhr von Kriegsmaterial (vom 30.9.1943) | de | |
20.7.1944 | 8588 | Treaty | Export of war material |
Vereinbarung zwischen den Kantonen über Waffenscheine etc. | de | |
1.12.1944 | 64543 | ![]() | Letter | Export of war material |
Durch das am 29.9.1944 erlassene Verbot der Ausfuhr von Kriegsmaterial an die Kriegsführenden ist die schweizerischen Rüstungsindustrie, die schon zuvor durch die Kontingentierung stark beeinträchtigt... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1991 | 58105 | ![]() | Memo | China (Politics) |
Nach den Tian’anmen-Ereignissen hat das Bundesrat 1989 ein Waffenausfuhrverbot gegen China verhängt. Die Notiz vertritt die Haltung, dass dieses Ausfuhrverbot aufgrund der bedenklichen... | de |
13.5.1991 | 57794 | ![]() | Report | Pharmaceutical and chemical industry |
Das Bewilligungsverfahren wickelt sich zufriedenstellend ab. Die chemische Industrie ist jedoch an einem vereinfachten Verfahren für unproblematische Fälle interessiert. Dafür akzeptiert sie eine... | de |
26.6.1991 | 57582 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
La Turquie n’est plus considérée comme zone de tensions dangereuses au sens de la loi fédérale sur le matériel de guerre. Les autorisations d’exportation qui ont été suspendues retrouvent leur... | fr |
11.7.1991 | 58444 | ![]() | Memo | Turkey (Politics) |
Lors de sa première visite au Ministère des affaires étrangères, les questions abordées sont surtout d'ordre politique et sécuritaire. La reprise des exportations d'armes est saluée par la Turquie,... | fr |
30.7.1991 | 58963 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Israel ist besorgt über schweizerische Lieferungen von Material für eine Fermentationsanlage im Iran und ist interessiert, über die Revision des schweizerischen Kriegsmaterialexportgesetzes orientiert... | de |
14.8.1991 | 57512 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Depuis le 5 août 1991, la Turquie s'est engagée dans une opération militaire dans le nord de l'Irak visant la destruction de bases du Parti kurde PKK. La légalité de l'action de l'armée turque est... | fr |
18.9.1991 | 58221 | ![]() | Minutes | Human Rights | ![]() | ml![]() |
25.9.1991 | 58000 | ![]() | Minutes | 700th anniversary of the Confederation (1991) | ![]() | ml![]() |
30.9.1991 | 57974 | ![]() | Memo | Image of Switzerland abroad |
Die Schweiz wurde in einem Artikel der New York Times dem Vorwurf ausgesetzt, durch die Ermöglichung von zweifelhaften Waffengeschäften die Sicherheitslage in vielen Regionen der Welt negativ zu... | de |
2.12.1991 | 58343 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Israelischen Bedenken bezüglich der Kontakte mit der PLO wird mit Nachdruck entgegnet, dass die Schweiz ihre Gesprächspartner selber auswähle. Zur Klärung der Frage der Teilnahme von Schweizer Firmen... | de |