Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.12.1974 | 39784 | Letter | Export of war material |
Suite à la difficulté de connaître le destinataire final d'une exportation de matériel de guerre, proposition est faite de livrer le matériel à la Suède qui s'engage à demander l'agrément des... | fr | |
| 17.1.1975 | 38490 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material | ![]() | fr![]() | |
| 6.6.1975 | 38917 | Memo | Export of war material |
Das Politische Departement nimmt zum Antrag das Militärdepartements für Kriegsmaterialexport nach diversen Staaten Stellung: Mit den Ausfuhren nach Iran und Portugal ist es einverstanden, mit denen... | de | |
| 10.9.1975 | 38819 | Memo | Export of war material | ![]() | de | |
| 12.5.1976 | 50338 | Memo | Export of war material |
Eine von ausländischen Interessen in der Schweiz gegründete Briefkasten-Firma wollte in Neuseeland Modelle eines zu einem sehr leichten Erdkampfflugzeug umfunktionierbaren Flugzeugtyps kaufen, um... | de | |
| 26.7.1976 | 50336 | Memo | Export of war material |
Im Rahmen der Untersuchungen über mögliche politische Entwicklungen im südlichen Afrika und der Prüfung des aussenpolitischen Instrumentariums, das anwendbar wäre, um die dortigen schweizerischen... | de | |
| 16.2.1977 | 49108 | Memo | Export of war material |
Contraves hat das EMD gebeten abzuklären, ob das Embargo für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Griechenland und der Türkei weiterhin aufrecht gehalten werden soll oder ob eine Ausfuhrbewilligung... | de | |
| 23.2.1977 | 50324 | Address / Talk | Export of war material |
Schilderung der Probleme der Rüstungsindustrie. Von besonderer Tragweite sind das KMG und die dazugehörige Verordnung, welche Fabrikationsbewilligungen und «Endabnahmeerklärungen» selbst bei... | de | |
| 30.3.1977 | 50333 | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Vierter Bericht seit Inkrafttreten des KMG am 1.2.1972. Im Berichtsjahr 1976 wurde für rund 491 Mio Fr. Kriegsmaterial ausgeführt, womit die Gesamtsumme der Ausfuhrzahlen stark zugenommen hat. Die... | ml | |
| 20.5.1977 | 50323 | Letter | Export of war material |
Bei der Lieferung von Feldflabgeschützen nach Saudiarabien und Südkorea durch die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon-Bührle AG geht es um die Sicherung von 520 Arbeitsplätzen. Mit Saudiarabien bestehen... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.3.1985 | 65699 | Weekly telex | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Teil I/Partie I - UNESCO: Réponse du Conseil fédéral du 14.3.1985 à interpellation urgente Bonny - PC-7: Juristische Einstufung - UNTSO: Überprüfung einer schweizerischen Maschine | ml | |
| 22.3.1985 | 53691 | Report | United States of America (USA) (Politics) |
Sonderbotschafter Fairbanks legt die amerikanische Besorgnis über den irakisch-iranischen Konflikt dar. Die Aussicht auf Frieden sind pessimistisch, weshalb die USA keiner Partei Waffen liefert. Die... | de | |
| [26.4.1985...] | 68302 | Minutes | Pilatus Affair (1978–1985) |
Die Sektionen EMD der Geschäftsprüfungskommissionen des National- und des Ständerats beraten über des Berichts des Bundesrats über den Kriegsmaterialexport im Jahr 1984 und über die Angelegenheit der... | ml | |
| 24.1.1986 | 53893 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Das EDA kritisiert die fehlende Konsultation bei Ablehnungsentscheiden der ERG-Kommission. Nicht das ERG-Gesetz, wohl aber die geltende ERG-Verordnung schliesst eine institutionalisierte,... | de | |
| 7.5.1986 | 70044 | Minutes of the Federal Council | Australia (Economy) |
Le Conseil fédéral a décidé que les avions PC-9 ne tombaient pas sous le coup de la loi suisse sur le matériel de guerre et qu'il n'y avait donc pas de restrictions à l'autorisation d'exportation.... | fr | |
| 14.5.1986 | 70057 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Chernobyl disaster |
Le Conseil fédéral discute de la question de la décharge des Conseillers fédéraux, de l'organisation de l'alarme après l'accident de Tchernobyl et de la classification de l'avion Pilatus PC-9. En... | fr | |
| 15.5.1986 | 70056 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Chernobyl disaster |
Le Conseil fédéral est informé par le président de la Commission de de surveillance de la radioactivité, le professeur Huber, des conséquences de l'accident de Tchernobyl pour la Suisse. Différentes... | fr | |
| 21.4.1987 | 66492 | Weekly telex | France (Economy) |
Teil I/Partie I - Besuch von Bundesrat Delamuraz in Paris - Contacts Muheim à Washington - Internationale Richtlinien für Exporte von Raketentechnologie - Briefing Ambassadeur... | ml | |
| 1.7.1987 | 69235 | Minutes of the Federal Council | China (General) |
Der Bundesrat stimmt der Ausfuhr von Kriegsmaterial nach China zu. Er bewilligt ein Gesuch der Contraves-Oerlikon für eine Lieferung von Flugzeugabwehr-Geschützen für das Kaliber 35 mm im Wert von 120... | de | |
| 24.7.1987 | 59990 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
In einer interdepartementalen Aussprache wird versucht, die neuen internationalen Richtlinien für Exporte von Raketechnologie einzuordnen, die Zuständigkeiten festzulegen und die rechtlichen... | de |

