Informations about subject dodis.ch/D116
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.6.1971 | 34417 | Report | Export of war material |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Volksbegehren betreffend vermehrte Rüstungskontrolle und ein Waffenausfuhrverbot (Vom 7.6.1971)
Rapporto del Consiglio federale... | ml | |
15.6.1971 | 35895 | Memo | Export of war material |
Da die Bewilligung zur Ausfuhr von Bestandteilen von Feuerleitgeräten nach Indien nicht verlängert wurde, werden die Argumente gegen und für die Bewilligung des Ausfuhrgesuchs gegeneinander... | de | |
18.6.1971 | 35896 | Memo | Export of war material |
Dem Wunsch, die im Rahmen eines langjährigen Vertrags mit Indien vereinbarte Lieferung von Bestandteilen zur Herstellung der ''Super-Fledermaus'' sicherzustellen, wird ausnahmsweise stattgegeben,... | de | |
30.6.1971 | 35800 | Letter | Export of war material |
Das neue Bundesgesetz zur Kriegsmaterialausfuhr wird vom VSM grundsätzlich unterstützt, eine verschärfte Bewilligungspraxis wird jedoch abgelehnt. Es werden die Bedeutung und die Vorteile einer... | ml | |
10.8.1971 | 35786 | Letter | Export of war material |
Mit Erstaunen und Zweifel wird auf ein Schreiben vom schweizerischen Botschafter in Algier reagiert, welcher mutmasst, dass die Bemühungen der Bührle-Oerlikon AG in Algerien sich nicht auf die... | de | |
20.8.1971 | 35814 | Letter | Export of war material |
Da sich die australischen Streitkräfte in Jahresfrist aus dem Vietnam zurückziehen werden und aufgrund der Verwendungsbeschränkungen einen eigenen Prototyp finanzieren, wird darum gebeten, dem... | de | |
27.8.1971 | 35806 | Minutes | Export of war material |
Es wird die Geschichte des Problems der Kriegsmaterialexporte erläutert. Aufgrund materieller Mängel des Initiativtextes und unklarer materieller Konsequenzen werden die Beratungen jedoch ausgesetzt... | de | |
31.8.1971 | 35137 | Table | Export of war material |
Aufstellung der Lieferungen von Kriegsmaterial der Schweizerischen Industrie-Gesellschaft Neuhausen nach Peru, Chile und Bolivien. | de | |
10.9.1971 | 36711 | Letter | Export of war material |
Le calme étant revenu au Nigéria, il n'y a en principe plus de raisons politiques de maintenir l'embargo d'exportation de matériel de guerre vers ce pays. En tout les cas, il paraît possible... | fr | |
15.10.1971 | 35802 | Memo | Export of war material |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1977 | 49316 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Bei der Anwendung des Kriegsmaterialgesetzes für die Ausfuhr in die USA sind bezüglich Endverbrauchererklärung Probleme entstanden. Kriegsmaterial wird erst seit Kompensationsgeschäfte für die... | de | |
31.1.1977 | 51819 | Memo | Austria (Economy) |
Explications de la distribution des compétences au sein de l’administration fédérale en ce qui concerne la vente à l’Autriche du char suisse 68. Toutefois, la vente ne semble pas encore définitive en... | fr | |
4.2.1977 | 51821 | Memo | Austria (Economy) |
Les résultats des discussions à Vienne sur la vente du char suisse 68 à l'Autriche sont présentés. Bien que l'on soit optimiste quant à la compensation, des obstacles subsistent. | fr | |
31.3.1977 | 48950 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Einer alfälligen Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Jugoslawien stehen keine Hindernisse im Weg: Das Land wird in absehbarer Zeit weder Kriegs- noch Kirsengebiet sein. Seine Armee verhält sich mit... | de | |
6.4.1977 | 51824 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Die Kompensationsgeschäfte im Zusammenhang mit dem Verkauf des Schweizer Panzer 68 an Österreich sollen auf der Basis einer schweizerischen Absichtserklärung in die Wege geleitet werden. | de | |
19.4.1977 | 49584 | Letter | South Africa (Economy) |
Der Bericht über die Tätigkeit der multinationalen Unternehmen im südlichen Afrika könnte Kritik an der Schweiz laut werden lassen. Um auf diese zu reagieren, könnte etwa auf die liberale... | de | |
18.5.1977 | 51825 | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Das Militärdepartement wird ermächtigt, den Vertrag betreffend Lieferung von Panzer 68 an Österreich zu kostendeckenden Preise abzuschliessen. Der Bundesrat erteilt dadurch zum ersten Mal die... | de | |
16.6.1977 | 50715 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die Hauptverantwortung für die Realisierung von Gegengeschäften lag nur für die ersten zwei Jahre Northrop und General Electric. Da das Offset-Ziel ohne die Unterstützung des Department of Defense... | de | |
17.6.1977 | 40195 | Letter | Neutrality policy |
Der neutrale Staat hat ein Recht auf Handelsverkehr mit kriegführenden Staaten. Die Kontakte der Schweiz mit Deutschland sowie mit Grossbritannien waren handelspolitischer Natur. Es kann also nicht... | de | |
22.7.1977 | 50700 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Réaction de l'US air force face au changement décidé par le Conseil fédéral, qui veut que la responsabilité pour l’application du “end-user certificate” soit chez le gouvernement suisse. Le ministère... | ml |