Informations about subject dodis.ch/D116
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1956 | 11423 | ![]() | Memo | Export of war material |
Jaquillard fragt Zehnder, ob es noch angemessen sei an Frankreich und Grossbritannien Kriegsmaterial zu liefern, da diese doch im Krieg stehen mit Ägypten. Jugoslawien will mit Hispano-Suiza... | fr |
14.3.1957 | 11595 | ![]() | Letter | Export of war material |
Les critères appliqués à l'exportation des armes et munitions en corrélation avec les événements du Cachemire. | fr |
7.5.1957 | 10926 | ![]() | Memo | Export of war material |
Rückzieher des EPD hinsichtlich Teillieferung im Rahmen der Ausfuhrbewilligung für 7.5 Mio CHF der Hispano Suiza. Lage in Indonesien habe sich stabilisiert (obschon ein anderes Gesuch einen Monat... | de |
23.4.1958 | 8936 | ![]() | Proposal | Export of war material | ![]() | fr![]() |
9.5.1958 | 8935 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Approbation de la ligne de conduite consistant à maintenir dans des limites normales, compatibles avec la politique de neutralité et avec les intérêts de l'économie et la défense nationale suisse, la... | fr |
2.7.1958 | 15412 | ![]() | Memo | Export of war material |
L'armée hollandaise aimerait réexporter vers un autre pays de l'OTAN les armes fabriqués en Suisse. La loi suisse interdit toute réexportation. | fr |
31.7.1958 | 15204 | ![]() | Letter | Export of war material |
Le maintien d'un embargo pour l'exportation de matériel de guerre en Indonésie n'est plus justifié. | fr |
26.8.1958 | 10921 | ![]() | Report | Export of war material |
Juristischer Überblick über den Transit von Kriegsmaterial durch neutrale Staaten. | de |
16.11.1958 | 15205 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() | fr![]() |
12.1958 | 10923 | ![]() | Interpellation | Export of war material |
Réponse du Conseil fédéral à G. Borel sur la question si Israël et les États de la Ligue arabe reçurent encore des armements et des munitions de provenance suisse, et si les autorisations... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.1.1977 | 49316 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
31.1.1977 | 51819 | ![]() | Memo | Austria (Economy) |
Explications de la distribution des compétences au sein de l’administration fédérale en ce qui concerne la vente à l’Autriche du char suisse 68. Toutefois, la vente ne semble pas encore définitive en... | fr |
4.2.1977 | 51821 | ![]() | Memo | Austria (Economy) |
Les résultats des discussions à Vienne sur la vente du char suisse 68 à l'Autriche sont présentés. Bien que l'on soit optimiste quant à la compensation, des obstacles subsistent. | fr |
31.3.1977 | 48950 | ![]() | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Einer alfälligen Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Jugoslawien stehen keine Hindernisse im Weg: Das Land wird in absehbarer Zeit weder Kriegs- noch Kirsengebiet sein. Seine Armee verhält sich mit... | de |
6.4.1977 | 51824 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Die Kompensationsgeschäfte im Zusammenhang mit dem Verkauf des Schweizer Panzer 68 an Österreich sollen auf der Basis einer schweizerischen Absichtserklärung in die Wege geleitet werden. | de |
19.4.1977 | 49584 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Der Bericht über die Tätigkeit der multinationalen Unternehmen im südlichen Afrika könnte Kritik an der Schweiz laut werden lassen. Um auf diese zu reagieren, könnte etwa auf die liberale... | de |
18.5.1977 | 51825 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Austria (Economy) |
Das Militärdepartement wird ermächtigt, den Vertrag betreffend Lieferung von Panzer 68 an Österreich zu kostendeckenden Preise abzuschliessen. Der Bundesrat erteilt dadurch zum ersten Mal die... | de |
16.6.1977 | 50715 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Die Hauptverantwortung für die Realisierung von Gegengeschäften lag nur für die ersten zwei Jahre Northrop und General Electric. Da das Offset-Ziel ohne die Unterstützung des Department of Defense... | de |
17.6.1977 | 40195 | ![]() | Letter | Neutrality policy | ![]() | de![]() |
22.7.1977 | 50700 | ![]() | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Réaction de l'US air force face au changement décidé par le Conseil fédéral, qui veut que la responsabilité pour l’application du “end-user certificate” soit chez le gouvernement suisse. Le ministère... | ml |