Informazioni sul tema dodis.ch/D116
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Export of war material
Exportation de matériel de guerre
5.1.3 Dogane e tasse | |
5.1.4 Importazioni | |
5.1.5 Esportazioni | |
5.1.6 Esportazione di materiale da guerra | |
6. Migrazione | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.3.1979 | 58575 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Die Kriegsmaterialausfuhr nahm im Jahr 1978 ab. Zudem war das Jahr durch die Revision der Kriegsmaterialverordnung und den Ereignissen im Iran geprägt. Darin: Militärdepartement. Antrag vom... | ml |
14.11.1979 | 60387 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Der Bundesrat lehnt die Kriegsmaterialausfuhr nach Chile und Taiwan ab und weist die entsprechenden Gesuche der kriselnden Mowag Motorwagenfabrik AG Kreuzlingen zurück. Darin:... | ml |
27.2.1980 | 64931 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Kriegsmaterialexporte in die Türkei und nach Griechenland werden zugelassen. Die Verwaltung wird ermächtigt, bei gleichbleibenden Verhältnissen Fabrikations- und Ausfuhrbewilligungen zu erteilen, ohne... | de |
27.2.1980 | 64930 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Der Bundesrat ist nicht bereit, auf die gestellten Wiedererwägungsgesuche der Firma MOWAG bezüglich Kriegsmaterialausfuhr nach Chile und Taiwan zurückzukommen. Der Bundesrat hat die Verhältnisse genau... | ns |
26.3.1980 | 59385 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Der Bundesrat informiert die GPK über die Kriegsmaterialausfuhr im Jahr 1979. Das Jahr war vor allem durch die äusserst intensive parlamentarische Auseinandersetzung und die praktische Anwendung des... | ml |
19.9.1983 | 60414 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Verschiedene Fälle von Waffenmissbrauch im In- und Ausland haben zu Vorstössen im Parlament geführt, welche eine Neuregelung des Waffenrechts verlangten. Auf Grund der negativen Rückmeldungen im... | ml |
3.9.1984 | 63723 | ![]() | Telex settimanale | Esportazione di materiale da guerra |
Teil I/Partie I - Pilatus-Flugzeuge: Von EMD eingesetzte Studienkommission, Verbot Ferry-Flüge durch Militär- und BZL-Piloten, Bestellungen PC-7 - Visite du Ministre suédois des affaires... | ml |
3.3.1986 | 68597 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Die schweizerischen Chemieunternehmen haben Verständnis für eine künftige Exportkontrolle von Ausgangsstoffen für chemische Waffen. Gegenwärtig sind die zuständigen Stellen der Bundesverwaltung daran,... | de |
14.5.1986 | 57540 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esportazione di materiale da guerra |
Die Pilatus-Werke wollen in den Irak und den Iran Flugzeuge liefern. Dem Bundesrat stehen diverse Optionen offen: Blosse Kenntnisnahme, die PC-7 und PC-9 dem Kriegsmaterialgesetz zu unterstellen oder... | de |
23.4.1987 | 68596 | ![]() | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Gespräche mit verschiedenen Vertretern des EMD über die Zurverfügungstellung von gepanzerten Fahrzeugen an die UNIFIL haben aufgezeigt, dass es verschiedene Auffassungen gibt, ob dies mit der... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.8.1976 | 50713 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
The discussions in Washington have led to a better understanding by the US of the problems the Switzerland encounters in dealing with the offset MoU. The Department of Defense will continue to look to... | en |
3.9.1976 | 50697 | ![]() | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Bisher gab es praktisch keine Kriegsmaterialausfuhr in den USA und auch keine Probleme bezüglich Wiederausfuhr und Einholung von Endverbrauchererklärungen. Da im Rahmen der... | de |
13.9.1976 | 50696 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Une interprétation stricte de la loi fédérale sur le matériel de guerre, que la Direction du droit international public du DPF maintient en principe, a pour conséquence pratique d’empêcher toute... | fr |
30.9.1976 | 52876 | ![]() | Verbale | Politica militare |
Die Rüstungskommission orientiert über den Stand der Unterhaltskonzeption und der Reorgaisation des Bauwesens des EMD, zu den Rüstungsprogrammen 1977 und 1978, zum Verkauf des Panzer 68 nach... | de |
1.11.1976 | 51800 | ![]() | Verbale | Austria (Economia) |
Der Rüstungschef gibt einen Überblick über die bisherige Abwicklung des Verkaufs des Panzers 68 an Österreich; die langfristige Kooperation in dem Bereich sowie die geplanten Kompensationsgeschäfte. | de |
4.11.1976 | 50698 | ![]() | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
For the proposed sale by Swiss firms to General Electric of components for the J-85-21 jet aircraft engine, Swiss law requires the US Government to certify that the materiel will not be re-exported.... | en |
11.11.1976 | 49188 | ![]() | Lettera | Brasile (Economia) |
Im Juli 1975 wurde, nach Einholung der bundesrätlichen Bewilligung, Kriegsmaterial nach Brasilien exportiert, da Lieferungen in dieses Land nicht unter den im Bundesgesetz festgehaltenen Artikel des... | de |
22.11.1976 | 48405 | ![]() | Lettera | Romania (Economia) |
Une nouvelle rumeur d’achat, par les Roumains, de matériel militaire suisse peut être démentie. Les pourparlers de 1974 avec la maison Saurer SA portant sur la vente d’éléments pour chars blindés sont... | fr |
3.12.1976 | 50714 | ![]() | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Bericht über die USA-Reise, bei der es darum ging sich an Ort und Stelle ein Urteil über den Stand der Tiger-Beschaffung, des Kompensationsgeschäfts und der Dragon-Beschaffung zu bilden. | de |
21.12.1976 | 51818 | ![]() | Appunto | Austria (Economia) |
Österreich wünscht für den Kauf des Schweizerpanzers 68 eine vollumfängliche Kompensation zusätzlich zum normalen Handelsverkehr zwischen der Schweiz und Österreich. Die ist aufgrund ihrer Erfahrungen... | de |