Informations about subject dodis.ch/D116

Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.1 Export | |
5.1.2 Export of war material | |
5.1.3 Import | |
5.1.4 Custom and duties | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.3.1968 | 33574 | Letter | Export of war material |
Description de la course aux armements en Amérique latine. L'armement suisse s'est taillé une place de choix sur le marché chilien, en raison de sa qualité, mais également en raison de la stabilité... | fr | |
| 8.3.1968 | 33948 | Telegram | Export of war material |
Die Revision des Kriegsmaterialbeschlusses sollte keine Änderungen in der bisherigen Praxis, wonach "pinions and gears"-Ausfuhren ausserhalb des Kriegsmaterialbeschlusses abgewickelt werden, bringen.... | de | |
| 20.3.1968 | 33552 | Memo | Export of war material |
Darstellung der Grundsätze Grossbritanniens in Bezug auf die Kriegsmaterialausfuhr nach dem Nahen Osten. | de | |
| 13.6.1968 | 50623 | Telegram | Export of war material |
In der zweiten Hälfte des letzten Jahres wurde ein starker Anstieg der Ausfuhren von «pinions and gears» festgestellt. Der Gesamtwert der Ausfuhren in die USA belief sich auf beinahe 30 Millionen CHF. | de | |
| 25.7.1968 | 33452 | Letter | Export of war material |
Le Premier Ministre et le Ministre d'Etat aux Affaires étrangères d'Ethiopie convoquent l'Ambassadeur de Suisse pour lui faire part de leur étonnement au sujet de la falsification des déclarations de... | fr | |
| 5.8.1968 | 33509 | Letter | Export of war material |
Eine Ausnahme vom Kriegsmaterialausfuhrembargo nach Israel lässt sich nicht rechtfertigen, weil sie in der Presse und der Öffentlichkeit zu Diskussionen führen könnte. Dies sollte aber vor allem im... | de | |
| 25.9.1968 | 33549 | Letter | Export of war material |
Bewilligung der Ausfuhr von schwerem Wasser nach Israel für zivile Zwecke. | de | |
| 30.9.1968 | 33547 | Minutes | Export of war material |
Aufgrund des Waffenausfuhrembargos nach Israel kommt die Lieferung von Mirage-Ersatzteilen in dieses Land nicht in Frage. Die Frage des "know-how"-Transfers wird noch abgeklärt. Im geheimen wurden... | de | |
| 29.10.1968 | 50624 | Letter | Export of war material |
Anhand eines Ausfuhrgesuchs für Patronen der Maschinenfabrik Oerlikon-Bührle wird erklärt, wie eine offizielle Nichtwiederausfuhr-Erklärung der USA aussieht und welche Merkmale zur Überprüfung... | de | |
| 30.10.1968 | 33276 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Export of war material |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die illegalen Waffenexporte der Unternehmung Bührle-Oerlikon AG, die missglückte Intervention schweizerischer Anwälten zugunsten von Ben Bella in Algier... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.1.1971 | 35131 | Memo | Argentina (Economy) |
Les commandes de l'armée suisse ne suffisent plus pour maintenir en activité le secteur des véhicules à usage militaire. Mowag s'est tourné vers l'Amérique latine et a obtenu deux nouveaux contrats en... | fr | |
| 6.2.1971 | 36840 | Letter | Bolivia (General) |
Situation der kriegsmaterialexportierenden Firmen, die angesichts der aktuellen Sistierung von Exporten nach Bolivien und Chile um ihre Glaubwürdigkeit in diesem Markt kämpfen. Die ausländische... | de | |
| 10.2.1971 | 36834 | Minutes of the Federal Council | Bolivia (General) |
Vom Erlass eines Kriegsmaterialausfuhr-Embargos gegenüber den Entwicklungsländern ganz allgemein und Lateinamerika im besonderen wird Abstand genommen. Die Ausfuhrbewilligungspraxis wird allenfalls... | de | |
| 10.5.1971 | 35932 | Letter | South Africa (Economy) |
Auf Nachfrage relativiert der Pressechef der OAU seine frühere Aussage, dass französische Waffen für Südafrika via die Schweiz transportiert werden. Er fügt jedoch an, dass die Schweiz ihren... | de | |
| 28.5.1971 | 36435 | Memo | Israel (General) |
Der Prozess gegen den Schweizer Ingenieur Frauenknecht wegen Verrats militärischer Geheimnisse an Israel und fortgesetzter Wirtschaftsspionage erregte verhältnismässig wenig Aufsehen und wurde, mit... | de | |
| 23.6.1971 | 35194 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Ein Rückgang der umfangreichen Lieferungen von "pinions and gears" zugunsten von Lieferungen von Werkzeugmaschinen zur Herstellung von Zünderbestandteile wäre im gesamtschweizerischen Interesse. Das... | de | |
| 26.6.1971 | 36734 | Letter | Uganda (Economy) |
In Uganda herrscht eine entspannte innenpolitische Atmosphäre - Idi Amin sitzt fest im Sattel. Auch zu den Nachbarstaaten herrschen mittlerweile mehrheitlich freundliche Beziehungen. Es gibt deshalb... | de | |
| 7.1971 | 35947 | End of mission report | South Africa (Politics) |
Erklärung der Unterschiede zwischen Südafrika und den USA im Bezug auf die Rassentrennung sowie des Bantustan-Systems. Waffenlieferungen aus Frankreich stützen das Regime, weitere Partnerstaaten die... | de | |
| 9.7.1971 | 35899 | End of mission report | South Africa (General) |
Die Bührle-Affäre und die Militärpflicht für Ausländer werden als einzige Schwierigkeiten in den schweizerisch-südafrikanischen Beziehungen genannt. In wirtschaftlicher Hinsicht verlieh ein Abkommen... | de | |
| 24.8.1971 | 36846 | Telegram | Bolivia (General) |
En début d'année, 3'000 fusils SIG ont été exportés en Bolivie. En raison du coup d'État récent et de la situation politique sur place, il est indiqué de faire preuve de grande prudence au sujet de la... | fr |