Informations about subject dodis.ch/D116
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Exportation de matériel de guerre
Esportazione di materiale da guerra
5.1 Trade relations | |
5.1.3 Custom and duties | |
5.1.4 Import | |
5.1.5 Export | |
5.1.6 Export of war material | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1992 | 61239 | ![]() | Letter | Export of war material |
Le DMF expose sa vision de la révision de la loi fédérale sur le matériel de guerre. Puisqu'il s’agit d’un sujet délicat politiquement, les offices concernés sont priés d’exprimer leur conception... | fr |
8.9.1992 | 61379 | ![]() | Memo | Export of war material |
Weder die schweizerische Gesetzgebung noch die Absprachen der Australien-Gruppe lassen eine hinreichende Exportbewilligungspraxis für BC-Schutzmaterialien ableiten. Bei der Gesamtbeurteilung von... | de |
11.9.1992 | 66103 | ![]() | Letter | Export of war material |
Das BAWI unterstützt eine beträchtliche Erweiterung des Kriegsmaterialbegriffs. Allerdings sollte nicht mehr Material erfasst werden als die Listen der Hauptkonkurrenten der schweizerischen... | de |
22.9.1992 | 61240 | ![]() | Letter | Export of war material |
Für das EDA stehen im Hinblick auf die Revision des Kriegsmaterialgesetzes die Ausweitung des Geltungsbereichs auf bisher nicht erfasste Tätigkeiten, die Schliessung von Lücken im... | de |
2.10.1992 | 62264 | ![]() | Letter | Export of war material |
Das BAP stimmt der Ausweitung des Kriegsmaterialbegriffs und der diesbezüglich bewilligungspflichtigen Tätigkeiten zu und begrüsst das Vorhaben, Vermittlungsgeschäfte einer Bewilligungspflicht zu... | de |
9.12.1992 | 61982 | ![]() | Telex | Export of war material |
Die schweizerischen Botschaften werden informiert, dass die Schweiz 60 PC-7 nach Südafrika exportiert, es sich dabei aber um ein Trainings- und nicht um ein Kampfflugzeug handle. Die Schweiz hat das... | de |
18.12.1992 | 61380 | ![]() | Report | Export of war material |
Nachdem an früheren Sitzungen gemeinsame Kontrolllisten für sensitive Dual-use-Güter beschlossen werden konnten, standen am Dezembertreffen Fragen der Implementierung der Kontrollen sowie der Zukunft... | de |
7.1.1993 | 62263 | ![]() | Letter | Export of war material |
Malgré une certaine convergence de vues des départements concernés sur les grandes lignes de la future loi fédérale sur les armes et les munitions, il existe d’importantes divergences à propos de la... | fr |
20.1.1993 | 66414 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Das EMD wird beauftragt, den Entwurf zut Botschaft über die eidgenössische Volksinitiative «für ein Verbot der Kriegsmaterialausfuhr» in Zusammenarbeit mit EJPD, EDA, EFD und EVD auszuarbeiten. Das... | de |
25.1.1993 | 62265 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die interdepartementale Arbeitsgruppe soll zwei unterschiedliche Versionen für die Bewilligungskriterien für die Kriegsmaterialausfuhr ausarbeiten, damit der Bundesrat später eine breitere Grundlage... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1946 | 256 | ![]() | Memo | Venezuela (Politics) |
Le gouvernement du Vénézuéla aimerait que le Conseil fédéral accrédite un ministre, et non plus seulement un chargé d'affaires, auprès de lui. Il invoque à l'appui de sa demande le fait que le... | fr |
9.10.1946 | 2307 | ![]() | Letter | China (Others) |
Le gouvernement chinois demande que la Suisse lui livre des quantités importantes de munitions et d'armes le plus vite possible. | de |
18.2.1947 | 2308 | ![]() | Letter | China (Others) |
Ausfuhr von Waffen nach China | de |
19.6.1947 | 1959 | ![]() | Proposal | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
9.9.1947 | 7501 | ![]() | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Notice à l'intention de Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | fr |
18.12.1947 | 277 | ![]() | Memo | Near and Middle East | ![]() Begehren Ägyptens und der Arabischen Liga, sich militärisches Material in der Schweiz zu besorgen. | fr![]() |
8.3.1948 | 49080 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Anlässlich der Frage, ob ein Mitglied der Schweizer Regierung bei der Konferenz zur Gründung der OECD in Paris teilnehmen sollte, diskutiert der Bundesrat die weltpolitische Lage und die Schweizer... | de |
16.7.1948 | 4345 | ![]() | Letter | Israel (Politics) |
An Flüchtlinge im waffenfähigen Alter, die nach Israel ausreisen wollen, soll aus neutralitätsrechtlichen Überlegungen keine Reisehilfe gewährt werden. Die blosse Ausstellung von Reiseausweisen... | de |
30.11.1948 | 49117 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Diskutiert werden der Beitritt der Schweiz zur UNESCO sowie die Frage einer Teilnahme des Bundesrats an der OECD-Konferenz in Paris. Uneinigkeit besteht betreffend Verlängerung des... | de |
16.12.1948 | 4217 | ![]() | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Demarchen des amerikanischen Gesandten Vincent betr. Osthandel der Schweiz. | fr |