Informations about subject dodis.ch/D114

Relations financières
Relazioni finanziarie
5.1 Trade relations | |
5.2 Financial relations | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1983 | 70591 | Memo | Financial relations |
Die USA und Holland haben die Idee geäussert, eine Kontaktgruppe zwischen den Börsenaufsichtsbehörden und -spezialisten der einzelnen Länder einzurichten. Dabei geht es nicht um eine Harmonisierung... | de | |
| 1.5.1985 | 71017 | Federal Council dispatch | Financial relations |
Die Botschaft bezweckt die Schaffung eines neuen Straftatbestands gegen Insidergeschäfte, um eine gravierende Lücke im Strafrecht zu schliessen. Der Missbrauch vertraulicher kursrelevanter... | ml | |
| 17.9.1987 | 65788 | Report | Financial relations |
Das EDA organisierte zum ersten Mal ein Seminar für Missionschefinnen und -chefs, um sie für die Herausforderungen des Schweizer Finanzplatzes zu sensibilisieren. | de | |
| 28.10.1987 | 65785 | Memo | Financial relations |
Referat über die Herausforderungen für den Schweizer Finanzplatz in Zeiten der Deregulierung und der weltweiten finanziellen Verflechtung sowie die Rolle der Bundesverwaltung und insbesondere des EDA... | de | |
| 17.3.1989 | 62581 | Question | Financial relations |
Der Währungsvertrag zwischen der Schweiz und Liechtenstein umfasst die Bankenaufsicht nicht. Ob es zu einem griffigen internationalen Instrument gegen Vermögenswerte aus verbrecherischen Handlungen... | de | |
| 30.1.1990 | 54597 | Letter | Financial relations |
Banken, die auf Schweizer Franken lautende Guthaben gegenüber hochverschuldeten Ländern besitzen, soll nun erlaubt werden, sich ohne Rücksicht auf ihr Domizil an Umschuldungsabkommen zu beteiligen.... | de | |
| 9.10.1992 | 61426 | Question | Financial relations |
Der Bundesrat erachtet die rechtlichen Grundlagen, welche die bankenstatistische Transparenz im Hinblick auf entwicklungspolitische Fragestellungen gewährleisten sollen, als durchaus genügend. | ml | |
| 11.3.1993 | 65314 | Minutes | Financial relations |
État du marché des capitaux en Suisse. Si l'activité globale mondiale des émissions a continué à augmenter, la part des opérations réalisées en CHF a baissé. Le Japon reste le principal marché ayant... | fr | |
| 18.5.1994 | 67299 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Financial relations |
La rencontre des Ministres des finances allemands, autrichiens et suisses s'est tenue à Munich du 6–8.5.1994. Les discussion ont porté sur la situation et la politique économiques, le financement des... | fr | |
| 6.6.1994 | 67622 | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Die Schweiz als wichtige Handelsnation und eines der weltweit grössten Investorländer hat ein wesentliches Interesse an den OECD-Bestrebungen zur Korruptionsbekämpfung. Nicht zuletzt aus... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.3.1995 | 70533 | Motion | Swiss financial market |
Der Bundesrat lehnt die Motion Ziegler zur Offenlegung der Goldhandelsstatistiken ab. Er begründet dies mit negativen Erfahrungen aus der Vergangenheit, der sensiblen Natur des Goldhandels und der... | ml | |
| 23.3.1995 | 72352 | Minutes | Mexico (Economy) |
Die SNB kritisiert internationale Finanzaktionen, da sie negative Anreize für eine stabilitätsorientierte Wirtschaftspolitik schaffen und damit längerfristig mehr Probleme verursachen, als sie... | de | |
| 7.4.1995 | 72596 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Le dollar américain a beaucoup faibli depuis le début de l'année, impactant nombre d'autres monnaies autour du globe, Europe comprise. En Suisse, la marge de manœuvre de la BNS, basée sur différentes... | fr | |
| 21.4.1995 | 73215 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Die Schweizer Wirtschaft erholte sich 1994 spürbar, getragen von Exporten und Investitionen, während Probleme im Immobilienmarkt, bei den öffentlichen Finanzen und am Arbeitsmarkt fortbestanden. Die... | ml | |
| 25.4.1995 | 71622 | Memo | Tunesia (Economy) |
Depuis leur rencontre à Lausanne en 1993, le Ministre de la coopération internationale Ghannouchi et le directeur de la SBS à Zurich, Favre, ont eu l'occasion de développer, par l'intermédiaire de... | fr | |
| 15.5.1995 | 68141 | Memo | Latvia (Economy) |
Durch professionelle Unfähigkeit von Bankleitung, Kadern und Mitarbeitern und deren zum Teil eindeutig kriminellen Machenschaften sind die privaten und öffentlichen lettischen Finanzinstitute in eine... | de | |
| 15.5.1995 | 71941 | Memo | Telecommunication |
Le développement d'internet, lié au départ à l'échange d'informations entre les universités et le personnel de recherche, est désormais largement utilisé dans le trafic de paiements internationaux.... | fr | |
| 29.5.1995 | 71456 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Situation in den einzelnen Verhandlungsdossiers wird besprochen. Die kritischen Punkte liegen in den Dossiers Landverkehr und Personenfreizügigkeit. Der Schweizer Exekutivdirektor des IWF... | ml | |
| 29.5.1995 | 74170 | Letter | Turkey (Economy) |
Die Schweiz fordert die Türkei auf, die ausstehenden Forderungen mehrerer Schweizer Banken rasch und fair zu begleichen, da der finanzielle Schaden und der Vertrauensverlust die Position Ankaras auf... | ml | |
| 31.5.1995 | 71682 | Memo | Services |
Le quatrième round des négociations bilatérales sur les services financiers a enfin permis de voir la discussion avancer. Malgré la crainte que l'accord USA-Japon fasse capoter la négociations... | fr |