Informations about subject dodis.ch/D114

Relations financières
Relazioni finanziarie
5.1 Trade relations | |
5.2 Financial relations | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.11.1948 | 18615 | Memo | Financial relations | ![]() | de | |
| 30.11.1948 | 5842 | Memo | Financial relations |
Aktennotiz. Am 26.11.1948 fand im Büro von Herrn Bundesrat Petitpierre eine Sitzung betreffend den Umtausch holländischer Banknoten statt. | de | |
| 9.6.1949 | 5860 | Address / Talk | Financial relations |
Affaire des faux affidavits. | fr | |
| 13.6.1949 | 8574 | Ordinance | Financial relations |
AS-Titel: Verfügung des eidgenössischen Politischen Departements über die Zulassung von Finanzforderungen zum dezentralisierten gebundenen Zahlungsverkehr mit dem Ausland (vom 13.6.1949) | de | |
| 7.9.1949 | 18616 | Memo | Financial relations | ![]() | de | |
| 28.3.1950 | 18617 | Memo | Financial relations | ![]() | de | |
| 15.5.1950 | 8575 | Ordinance | Financial relations |
AS-Titel: Verfügung des Eidgenössischen Politischen Departements über die Beurteilung und den Nachweis des schweizerischen Charakters von Finanzforderungen im gebundenen Zahlungsverkehr mit dem... | de | |
| 16.6.1950 | 18618 | Memo | Financial relations | ![]() | de | |
| 29.8.1950 | 6182 | Letter | Financial relations |
Le Tribunal fédéral propose au Conseil fédéral de conclure une transaction avec les plaignants hollandais en leur versant une somme globale de 635'000.- francs. | de | |
| 22.9.1950 | 3840 | Federal Council dispatch | Financial relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Beitritt der Schweiz zum Abkommen über die Errichtung einer Europäischen Zahlungsunion (Vom 22.9.1950).
Message du Conseil... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.7.1979 | 61906 | Letter | South Africa (Economy) |
The Swiss Government is requested to remove the arbitrary lending ceiling imposed on South Africa for new financial credits to be made available each year. It is hampering Swiss exports to South... | en | |
| 16.8.1979 | 49469 | Memo | South Africa (Economy) |
Die südafrikanische Regierung verknüpft die Auftragserteilung an die Firma Escher Wyss an die Gewährung eines Kredits von 150 Mio Franken. Dieser Betrag überschreitet die maximale Obergrenze von 250... | de | |
| 13.11.1979 | 61907 | Memo | South Africa (Economy) |
Bei Diskussionen um den bestehenden Plafond für Kapitalexportgeschäfte mit Südafrika wird die Tatsache, dass Konversionsgeschäfte ausserhalb des Plafonds von 200–250 Mio. CHF durchgeführt werden... | de | |
| 11.12.1979 | 71278 | Telegram | Iran (General) |
Die US-Delegation bat die Schweiz, Massnahmen gegen Irans Destabilisierung des Finanzsystems zu prüfen, da Iran Dollarreserven für Umgehungsgeschäfte nutze. Schweizerischerseits wurde die Geiselnahme... | de | |
| 27.12.1979 | 67947 | Minutes | Iran (Economy) |
Vertreter der Schweizer Banken beraten über die Frage der einzunehmenden Haltung gegenüber Wirtschaftssanktionen der USA im Rahmen der Irankrise. | de | |
| 7.1.1980 | 67941 | Telegram | Iran (Economy) |
Zwischen SNB und den schweizerischen Grossbanken wurde ein verbindliches «understanding» vereinbart, sich den US-Finanzsanktionen gegenüber dem Iran grundsätzlich anzuschliessen. Gegenüber der... | de | |
| 8.2.1980 | 61959 | Memo | South Africa (Economy) | ![]() | de | |
| 26.3.1980 | 59386 | Minutes of the Federal Council | South Korea (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das Transferkreditabkommen mit der Korea Exchange Bank. In diesem Abkommen lesitet die koreanische Bank eine Garantie für Zins- und Kreditrückzahlungen. In Kombination mit der... | de | |
| [23.10.1980...] | 68727 | Report | United Kingdom (Economy) |
Entretien anglo-suisse sur l'impact de l'afflux de pétrodollars sur le système monétaire international, le recyclage du capital de l'OPEP et le système monétaire européen. | fr | |
| 22.1.1981 | 61908 | Memo | South Africa (Economy) |
Vor rund einem Jahr wurde der jährlich Plafond für bewilligungspflichtige Kapitalexporte nach Südafrika auf 300 Mio. CHF erhöht. Neu wurde auf den etwas neutraleren Begriff des «courant normal»... | de |

