Informations about subject dodis.ch/D114
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Relations financières
Relazioni finanziarie
5.1 Trade relations | |
5.2 Financial relations | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.1.1930 | 8501 | Federal Decree | Financial relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der Abkommen über die Bank für internationalen Zahlungsverkehr (vom 25.2.1930) | de | |
20.1.1930 | 8418 | Treaty | Financial relations |
AS-Titel: Convention concernant la Banque des règlements interationaux (signée à La Haye le 20.1.1930) | fr | |
25.2.1930 | 8417 | Federal Decree | Financial relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (vom 25.2.1930) | fr | |
19.1.1932 | 18596 | ![]() | Letter | Financial relations | ![]() rates, Zürich. | de |
1936 | 15910 | Bibliographical reference | Financial relations |
Plesch Arpad: Die Goldklausel. Eine Sammlung internationaler Rechtsfälle und Gutachten, Wien 1936. | de | |
5.12.1939 | 18598 | ![]() | Memo | Financial relations | ![]() | de |
4.9.1940 | 18599 | ![]() | Circular | Financial relations | ![]() | de |
12.12.1940 | 18600 | ![]() | Circular | Financial relations | ![]() | de |
1941 | 15868 | Bibliographical reference | Financial relations |
Blumenfeld Henri: Les capitaux migrateurs (hot money), Neuchâtel 1941. | fr | |
28.1.1941 | 51313 | ![]() | Expertise | Financial relations |
Vernehmlassung des Vorort des Schweizerischen Handels- und Industrie-Verein in Bezug auf den Entwurf des Bundesratsbeschluss über die Durchführung der mit verschiedenen Ländern getroffenen... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1973 | 15912 | Bibliographical reference | Swiss financial market |
Ritzmann, Franz: Die Schweizer Banken. Geschichte - Theorie - Statistik, Berne, Stuttgart 1973. | de | |
2.4.1973 | 40334 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Bei der Anwendung der Kapitalexportbestimmungen sollte ausländisch beherrschten Finanzinstituten gegenüber den rein schweizerischen Banken grundsätzlich keine andere Haltung eingenommen werden. Dies... | de |
23.11.1973 | 40336 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) |
Une aide financière suisse trop substantielle à l'Afrique du Sud risque de peser sur les relations avec les autres pays africains et même de les compromettre. Il serait souhaitable que le Département... | fr |
1974 | 15958 | Bibliographical reference | Economic relations |
e.a.: P. Luciri: L'industrie suisse à la rescousse des armées alliées. Un épisode de la coopération interalliée pendant l'été 1915, pp. 99-114 D. Bourgeois: Milieux d'affaires et politique... | fr | |
25.1.1974 | 38915 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
13.8.1976 | 49640 | ![]() | Memo | Economic relations |
État des lieux concernant l'exportation de capitaux au service des ventes de marchandises ainsi que les crédits à l'exportation au bénéfice d'un soutien public. | fr |
1977 | 15819 | Bibliographical reference | Economic relations |
- crédits à la France, p. 64 - crédits à l'Italie, p. 78 ss. - crédits à la Pologne, pp. 153-154. - Banques, Résistance à Currie, pp. 155-156. - Bretton Woods, p. 160. -... | de | |
24.4.1978 | 49368 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) | ![]() | fr![]() |
21.8.1978 | 49581 | ![]() | Report | South Africa (Economy) |
Aus der Sicht der drei Grossbanken wäre eine Lockerung der Kapitalexport-Beschränkung für Südafrika wünschenswert. Dieses Begehren ist kritisch zu bewerten. Dies nicht aus einem missionarischen... | de |
23.11.1978 | 61905 | ![]() | Memo | South Africa (Economy) |
Lors d’une séance interdépartementale, divers aspects des relations financières avec l’Afrique du Sud sont discutés. Entre autre, on s'accorde sur le fait de maintenir un plafond de 250 mio. CHF pour... | fr |