Informations about subject dodis.ch/D114

Relations financières
Relazioni finanziarie
5.1 Trade relations | |
5.2 Financial relations | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.12.1947 | 2270 | Federal Council decree | Financial relations |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und dem belgischen Währungsbereich
[BR-Prot. vom 8.12.1947 Nr. 2785] [Verfügung des EVD: dodis.ch/2271] | de | |
| 9.12.1947 | 2271 | Ordinance | Financial relations |
AS-Titel: Verfügung des EVD über die Durchführung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und dem Belgischen Währungsbereich.
[Bundesratsbeschluss: dodis.ch/2270] | de | |
| 19.12.1947 | 6720 | Political report | Financial relations |
No 26. | de | |
| 1948 | 18614 | Memo | Financial relations | ![]() | fr | |
| 5.2.1948 | 5844 | Memo | Financial relations |
Es werden dringliche Massnahmen im Bereich der Zertifizierung schweizer Guthaben behandelt. | fr | |
| 16.3.1948 | 6743 | Letter | Financial relations |
L’absence du Ministre des Affaires étrangères suisse à la Conférence de Paris a été remarquée. Elle est dommageable aux yeux du Ministre de Suisse à Paris, C. J. Burckhardt, qui considère la... | fr | |
| 7.6.1948 | 5847 | Report | Financial relations |
Concerne: affaire Métry et consorts, Sion. | fr | |
| 21.9.1948 | 18613 | Minutes | Financial relations | ![]() | de | |
| 1.10.1948 | 4721 | Memo | Financial relations | ![]() Petitpierres Instruktionen... | de![]() | |
| 16.10.1948 | 2423 | Treaty | Financial relations |
Beilage: BRB vom 16.11.1948 | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.12.1965 | 18497 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
In Kraft: 17.12.1965 | fr | |
| 21.12.1965 | 18357 | Note | Liechtenstein (Economy) |
Die liechtensteinische Gesandtschaft fordert vom schweizerischen Bundesrat Vorkehrungen im Geld- und Kapitalmarkt zur Rechtsgleichstellung natürlicher und juristischer Personen in der Schweiz und... | de | |
| 30.12.1965 | 18264 | Treaty | Uruguay (Economy) |
Inkrafttreten: 30.12.1965 Bundesbeschluss - Genehmigung: 01.10.1952 Publikation Bundesbeschluss AS: 1953, 1/1 Zuständiges Amt: ESTV - Eidgenössische Steuerverwaltung | ml | |
| 30.12.1965 | 18269 | Treaty | Argentina (Economy) |
Vertrauliches Protokoll und Liste der Aussenstände beigeheftet. | ml | |
| 1967 | 15891 | Bibliographical reference | Monetary issues / National Bank |
Hochuli, Emil: Die schweizerische Gold- und Dollarpolitik vom Beginn des Zweiten Weltkrieges im Herbst 1939 bis zur Pfundabwertung im Herbst 1949, Stuttgart 1967. | de | |
| 18.9.1967 | 72082 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
Le Conseil fédéral approuve la proposition visant à signer la convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements. Celle-ci ne rend toutefois pas caducs les traités bilatéraux... | fr | |
| 1968 | 15824 | Bibliographical reference | Economic relations |
Stucki, Lorenz. - Das heimliche Imperium : wie die Schweiz reich wurde / Lorenz Stucki. - Bern : Scherz, 1968 [plusieurs rééditions en 1969, 1970, 1981]
version française:... | ml | |
| 8.3.1968 | 33761 | Memo | South Africa (Economy) |
En matière d'exportation de capitaux vers l'Afrique du Sud, non seulement les aspects financiers, mais également les enjeux politiques liés à l'octroi de crédits devrait être considérés, en raison... | fr | |
| 18.3.1968 | 33676 | Letter | South Africa (Economy) |
Le DPF ne s'oppose pas à ce que des banques suisses accordent des crédits à l'Electricity Supply Commission (ESCOM) de Johannesburg, mais demande qu'il soit désormais tenu compte des enjeux politiques... | fr | |
| 17.4.1968 | 72083 | Minutes of the Federal Council | Bretton Wood's Institutions |
La Suisse ratifie la convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements. Elle devra communiquer au secrétariat général du CIRDI les tribunaux cantonaux compétants ainsi qu'une... | fr |


