Informations about subject dodis.ch/D114

Relations financières
Relazioni finanziarie
5.1 Trade relations | |
5.2 Financial relations | |
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.3 Banking secrecy | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
5.3 Services | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.4.1983 | 70591 | Memo | Financial relations |
Die USA und Holland haben die Idee geäussert, eine Kontaktgruppe zwischen den Börsenaufsichtsbehörden und -spezialisten der einzelnen Länder einzurichten. Dabei geht es nicht um eine Harmonisierung... | de | |
| 1.5.1985 | 71017 | Federal Council dispatch | Financial relations |
Die Botschaft bezweckt die Schaffung eines neuen Straftatbestands gegen Insidergeschäfte, um eine gravierende Lücke im Strafrecht zu schliessen. Der Missbrauch vertraulicher kursrelevanter... | ml | |
| 17.9.1987 | 65788 | Report | Financial relations |
Das EDA organisierte zum ersten Mal ein Seminar für Missionschefinnen und -chefs, um sie für die Herausforderungen des Schweizer Finanzplatzes zu sensibilisieren. | de | |
| 28.10.1987 | 65785 | Memo | Financial relations |
Referat über die Herausforderungen für den Schweizer Finanzplatz in Zeiten der Deregulierung und der weltweiten finanziellen Verflechtung sowie die Rolle der Bundesverwaltung und insbesondere des EDA... | de | |
| 17.3.1989 | 62581 | Question | Financial relations |
Der Währungsvertrag zwischen der Schweiz und Liechtenstein umfasst die Bankenaufsicht nicht. Ob es zu einem griffigen internationalen Instrument gegen Vermögenswerte aus verbrecherischen Handlungen... | de | |
| 30.1.1990 | 54597 | Letter | Financial relations |
Banken, die auf Schweizer Franken lautende Guthaben gegenüber hochverschuldeten Ländern besitzen, soll nun erlaubt werden, sich ohne Rücksicht auf ihr Domizil an Umschuldungsabkommen zu beteiligen.... | de | |
| 9.10.1992 | 61426 | Question | Financial relations |
Der Bundesrat erachtet die rechtlichen Grundlagen, welche die bankenstatistische Transparenz im Hinblick auf entwicklungspolitische Fragestellungen gewährleisten sollen, als durchaus genügend. | ml | |
| 11.3.1993 | 65314 | Minutes | Financial relations |
État du marché des capitaux en Suisse. Si l'activité globale mondiale des émissions a continué à augmenter, la part des opérations réalisées en CHF a baissé. Le Japon reste le principal marché ayant... | fr | |
| 18.5.1994 | 67299 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Financial relations |
La rencontre des Ministres des finances allemands, autrichiens et suisses s'est tenue à Munich du 6–8.5.1994. Les discussion ont porté sur la situation et la politique économiques, le financement des... | fr | |
| 6.6.1994 | 67622 | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Die Schweiz als wichtige Handelsnation und eines der weltweit grössten Investorländer hat ein wesentliches Interesse an den OECD-Bestrebungen zur Korruptionsbekämpfung. Nicht zuletzt aus... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.6.1956 | 9879 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 25.02.1957 In-Kraft-Treten: 25.02.1957 Publikation AS: 1957, 186/182 Andere Publikation: RTNU No 3879 vol.269 p.133 / Abrog.: No 3879 vol.1892 p.468 | fr | |
| 29.6.1956 | 10584 | Treaty | Italy (Economy) |
Conclu: 29.6.1956; En vigueur: 29.6.1956; Message du CF: 17.9.1956; publié 1956, II, 225/221. | fr | |
| 6.7.1956 | 10440 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 6.7.1956; Echange ratifications: 9.9.1957; En vigueur: 9.10.1957; Message du CF: 2.11.1956; publié FF/BBl 1956, II, 625/609. | de | |
| 16.7.1956 | 10427 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 16.7.1956; En vigueur: 29.5.1957; Message du CF 12.10.1956, publié FF/BBl: 1956, II, 437/439; approuvé AF/BB: 18.12.1956 (publié RO/AS 1957, 397/397). Das Abkommen galt auch für... | de | |
| 25.7.1956 | 10494 | Treaty | Denmark (Economy) |
Conclu: 25.7.1956; En vigueur: 27.1.1957; Message du CF: 17.9.1956; publié FF/BBl 1956, II, 225/221. | en | |
| 17.9.1956 | 10654 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Conclu: 17.9.1956; Echange ratifications: 21.12.1956; En vigueur: 21.12.1956; Message du CF: 12.10.1956; publié 1956, II, 455/446. Cf. PVCF du 14.9.1956 (E 2001(E) 1970/217/335). | ml | |
| 3.11.1956 | 17494 | Treaty | Finland (Economy) |
Beigebunden u. a.: - Briefwechsel zwischen der "Finlands Bank" und der schweiz. Verrechnungsstelle (3.11.1956) | ml | |
| 13.11.1956 | 10633 | Treaty | Czechoslovakia (Economy) |
Conclu: 13.11.1956; En vigueur: 13.11.1956. Abrogé par l'Accord sur les échanges économiques du 7.5.1971 et le Protocole annexé de même date. | fr | |
| 7.12.1956 | 9880 | Treaty | Norway (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 03.07.1957 In-Kraft-Treten: 03.07.1957 Publikation AS: 1957, 728/722 Sprachen: all., norv. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1957 I 229/221 | de | |
| 7.12.1956 | 10612 | Treaty | Norway (Economy) |
Conclu: 7.12.1956; Echange ratifications: 3.7.1957; En vigueur: 3.7.1957; Message du CF: 25.1.1957; publié FF/BBL 1957, I, 229/221. | de |