Informations about subject dodis.ch/D112

ONU (Organisations spécialisées)
ONU (Organizzazioni specializzate)
3.2 UNO (General) |
3.2.1 UNO (principal organs) |
3.2.2 UN (Specialized Agencies) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.8.1995 | 73828 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Das UNHCR räumt weiterhin der «Hilfe vor Ort» Priorität ein. Die im Gesuch erwähnte Zahl von 5'000 betreffe Flüchtlinge in Kroatien, die Zahl von 50'000 beziehe sich auf eventuell künftige Gesuche.... | de | |
| 25.9.1995 | 69983 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat nimmt von der Déclaration de Québec in zustimmenden Sinne Kenntnis und lässt sich an den Jubiläumsanlässen der FAO in Québec vertreten. Darin: Antrag des EVD vom 8.9.1995... | de | |
| 2.10.1995 | 70619 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Den in der Beilage zum Antrag aufgeführten ECE-Reglementen wird beigetreten. Das EDA wird beauftragt, dem Generalsekretariat der UNO die Beitrittserklärung mitzuteilen und gleichzeitig die... | de | |
| 2.10.1995 | 70622 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Le Conseil fédéral nomme la délégation qui le représentera lors de la 28ème session de la FAO à Rome. Au programme de la session on trouve notamment la préparation du sommet de l'alimentation de 1996... | fr | |
| 18.10.1995 | 70630 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse, en tant que membre élu du Conseil exécutif de l'UNESCO, se doit de participer activement à l'élaboration du programme de stratégie à moyen terme pour les années 1996–2001. La délégation... | fr | |
| 8.11.1995 | 70860 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat verabschiedet die Verhandlungsrichtlinien für die Schweizer Delegation bei der dritten Konferenz zur Revision des UNO-Wettbewerbskodex. Wie die meisten OECD-Länder ist die Schweiz der... | de | |
| 21.11.1995 | 70474 | Information note to the Federal Council [since 1987] | UN (Specialized Agencies) |
Les cinquantes ans de l'UNESCO ont été l'occasion de rappeler les importantes contributions de cette organisation pour la défense des sites historiques, du patrimoine mondial ainsi que la lutte contre... | fr | |
| 29.11.1995 | 70881 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
Der Bundesrat ernennt die Delegation und verabschiedet ihr Mandat für die sechste Konferenz der Organisation der Vereinten Nationen über industrielle Entwicklung. Haupttraktandum bildet die aktuelle... | de | |
| 12.2.1997 | 70672 | Federal Council dispatch | UN (Specialized Agencies) |
Die Botschaft zielt darauf ab, die bestehenden Rückzahlungsbedingungen für das Darlehen an die UPU zu ändern, um eine faire und gerechte Behandlung aller internationalen Organisationen in der Schweiz... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.10.1992 | 62358 | Memo | Humanitarian aid |
Dem IKRK kommt im Jugoslawienkonflikt trotz aller Unzulänglichkeiten und Einschränkungen seiner Tätigkeit weiterhin eine Schlüsselrolle in der humanitären Hillfe zugunsten der Kriegsopfer zu.... | de | |
| 21.10.1992 | 60641 | Minutes of the Federal Council | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Im Jahr 1993 werden die UNFICYP in Zypern und die UNIFIL im Libanon unterstützt. Zudem werden die Kosten für diverse Dienstleistungen übernommen und neu ein Beitrag für nicht vorhersehbare Aufgaben... | de | |
| 30.11.1992 | 60630 | Minutes of the Federal Council | Bangladesh (General) |
Die 6. Phase des UNICEF-Projekts zur Verbesserung der Hygiene und der sanitären Einrichtungen in Bangladesch wird von der Schweiz mit 11,5 Mio. CHF unterstützt. Bangladesch ist eines der ärmsten... | de | |
| 30.11.1992 | 60978 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
La Suisse participera à la Conférence de Rome et le Conseil fédéral approuve le mandat de négociation proposé par le DFAE. La délégation suisse sera composée également de personne du secteur privé: de... | fr | |
| 15.12.1992 | 62528 | Memo | Actions for peacekeeping | ![]() | de![]() | |
| 22.12.1992 | 74528 | Treaty | Convention on Biological Diversity (1992) |
The Kamer-Tolba Agreement governs the organisation of the interim secretariat of the Convention on Biological Diversity in Geneva. Switzerland will cover the entire annual costs of the secretariat. | en | |
| 1993 | 14841 | Bibliographical reference | Technical cooperation |
http://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/ STUDIEN UND QUELLEN 19 VON DER ENTWICKLUNGSHILFE ZUR ENTWICKLUNGSPOLITIK Vorwort, p. 9ss. Einleitung, p. 12 ss. | de | |
| [27.1.1993–23.2.1993] | 65696 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Hauptthema der OECD-Ratsgruppentagung war die Vorbereitung der 5. Generalkonferenz der UNIDO, die im November 1993 stattfinden wird. Weitere Traktanden waren die Weltkonferenz über Menschenrechte vom... | ml | |
| [1].2.1993 | 65467 | Weekly telex | Money laundering |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... [2]) 37e session du Conseil du BIE, Genève,... | ml | |
| 5.2.1993 | 64100 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Der Bundesrat stimmt der Ratifizierung einer Reihe von Protokollen und Übereinkommen zu den internationalen Seeverkehrsabkommen zu. Auch: Antrag des EDA vom 27.1.1993 (Anhang). | de |

