Informations about subject dodis.ch/D1121

Question de l'armement atomique
Questione delle armi nucleari
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.3 Question of nuclear weapons | |
8.1.5 Disarmament | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.5.1967 | 33942 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Entretien du Conseil fédéral entre autres sur la situation au Moyen-Orient et le traité de non prolifération des armes nucléaires. | ml | |
| 19.1.1968 | 33194 | Letter | Question of nuclear weapons | ![]() | de![]() | |
| 6.1968 | 33235 | Report | Question of nuclear weapons |
Überblick über die Möglichkeiten der Beschaffung von Nuklearwaffen durch die Schweiz und deren Bedeutung bei Gefahr für Armee und Bevölkerung. | de | |
| 5.1969 | 51076 | Report | Question of nuclear weapons |
Überblick über die Kosten einer allfälligen Ausrüstung der Schweizer Armee mit taktischen und operativen Nuklearwaffen, biologischen Kampfstoffen sowie chemischen Giftstoffen. Diese ist vom... | de | |
| 18.6.1969 | 33313 | Minutes | Question of nuclear weapons |
Diskussion verschiedener Themen vor der Ständerätlichen Kommission für auswärtige Angelegenheiten, unter anderem die weltpolitische Bedeutung des Atomwaffensperrvertrags und dessen Rückwirkungen auf... | ml | |
| 10.7.1969 | 33302 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Question of nuclear weapons |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die Beschaffung neuer Erdkampfflugzeuge, die europäische Integrationspolitik mit der EWG und den Atomsperrvertrag. | de | |
| 29.8.1969 | 33309 | Memo | Question of nuclear weapons |
Position de la Suisse à l'égard du plan Rapacki-Gomulka, telle que présentée dans une réponse donnée le 7.1.1965 à une question posée par le Conseiller national Borel. | fr | |
| 22.6.1970 | 34361 | Federal Council dispatch | Question of nuclear weapons |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines neuen Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen Regierung und der französischen Regierung auf... | ml | |
| 27.7.1972 | 35287 | Memo | Question of nuclear weapons | ![]() | de![]() | |
| 11.1976 | 50138 | Minutes | Question of nuclear weapons | ![]() | ml![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.9.1970 | 35373 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Auch im Fall, dass bestimmte Staaten dem Atomwaffensperrvertrag nicht beitreten, würde sich dies nur in geringfügigem Masse auf den Import und Export der Schweiz im Bereich von Kernmaterial auswirken. | de | |
| 30.8.1972 | 34474 | Federal Council dispatch | Collective security projects |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Beteiligung an Nutzsatellitenprogrammen der ESRO und über ein Übereinkommen betreffend ein Sonderprojekt für den Abschuss von... | ml | |
| 15.11.1972 | 34522 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über eine Änderung des Statuts der Internationalen Atomenergie-Agentur (Vom 15.11.1972)
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 31.7.1974 | 37727 | Political report | China (Politics) |
Durant l’entretien avec le Conseiller national W. Renschler à Pékin, le Ministre chinois des Affaires étrangères Chiao Kuan-hua tente de convertir le socialiste idéaliste au dur pragmatisme maoïste.... | fr | |
| 17.10.1974 | 39502 | Report | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | ml![]() | |
| 24.10.1974 | 66627 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
The Neutral Nations Supervisory Commission is being informed of the United States' illegal introduction of nuclear weapons into South Korea, which is creating a danger of nuclear war in the region.... | en | |
| 30.10.1974 | 51209 | Minutes of the Federal Council | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Längerer Schlagabtausch zwischen EPD, EMD und EVED bezüglich der Opportunität, den im Jahr 1969 unterzeichneten Atomsperrvertrag zwecks Ratifikation dem parlamentarischen Genehmigungsverfahren zu... | ml | |
| 2.1975 | 51210 | Minutes | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Hearing der APK-S in Sachen Kernwaffenvertrag. Eingeladen sind C. Zangger vom Amt für Energiewirtschaft, zwei Herren vom Kernkraftwerk Gösgen-Däniken sowie Generalstabschef J. J. Vischer. | ml | |
| 4.3.1975 | 40212 | Letter | India (General) |
In der Entwicklungszusammenarbeit mit Indien hat der Bundesrat in Folge des indischen Atomtests eine gewisse Zurückhaltung, auch quantitativ, beschlossen. Es wird deshalb vorderhand keine neuen... | de | |
| 16.2.1976 | 52814 | Memo | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Beurteilung der Beteiligung einer schweizerischen Firma an einem geplanten Kernkraftwerk in Südafrika aus Sicht des Atomsperrvertrages. Das bestehende Export-Kontrolldispositiv bietet der Schweiz... | de |




