Informations about subject dodis.ch/D107
Russie (Autres)
Russia (Altro)
Sowjetunion (UdSSR) (Andere)
Soviet Union (USSR) (Others)
Union soviétique (URSS) (Autres)
Unione sovietica (URSS) (Altro)
2.100 Russia (General) |
2.100.1 Russia (Politics) |
2.100.2 Russia (Economy) |
2.100.3 Russia (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1956 | 11039 | Proposal | Russia (Others) |
(Etter unterschreibt i.V.) Das Politische Departement berichtet, dass aus der Sicht der UdSSR, das EPD die Mitglieder einer Delegation von Journalisten, die in die Sowjetunion reisen, bestimmen und... | fr | |
30.4.1956 | 11040 | Enclosed report | Russia (Others) |
Feldmann legt dar, warum der Bundesrat auf keinen Fall auf die Einladung der Sowjetregierung zur Entsendung einer Delegation von Schweizer Journalisten reagieren soll. Hauptsächlich sieht er darin... | de | |
25.5.1956 | 11041 | Report | Russia (Others) |
Punkt für Punkt widerlegt Petitpierre Feldmanns Argumentation: Der Bundesrat soll die sowjetische Einladung einer Delegation von Schweizer Journalisten nicht rundweg ablehnen. Die Presse soll... | fr | |
1.6.1956 | 11038 | Minutes of the Federal Council | Russia (Others) |
Der Bundesrat leitet die sowjetrussische Einladung an eine Delegation von Schweizer Journalisten an den Verein der Schweizer Presse weiter. Letzterer soll die Mitglieder der Delegation bestimmen. Eine... | fr | |
3.6.1958 | 14420 | Letter | Russia (Others) |
A. Zehnder souligne l'intérêt de l'URSS à entretenir des relations culturelles avec l'Occident. Selon le diplomate, la Suisse devrait s'engager davantage dans ce domaine: ce serait le seul moyen de... | fr | |
28.8.1958 | 14506 | Letter | Russia (Others) |
Die Gesellschaft Schweiz-Sowjetunion will eine Parallelorganisation in Moskau gründen. Dies kann nicht verhindert, muss aber überwacht werden. Weiterhin soll und darf die Botschaft kulturelles... | fr | |
20.12.1961 | 30119 | Letter | Russia (Others) |
Agrément du DPF concernant la solution trouvée par rapport à la constitution d'une Société URSS-Suisse. Réactions de la presse suisse sur cette Société et sur l'interpellation Reverdin concernant les... | fr | |
4.1.1962 | 30136 | Letter | Russia (Others) |
Information sur la séance constitutive de la Société URSS-Suisse à Moscou. L'ambassadeur suisse à Moscou approuve l'interpellation du conseiller national O. Reverdin concernant les relations... | fr | |
23.1.1962 | 30139 | Memo | Russia (Others) |
Diskussion verschiedener Standpunkte bezüglich Fragen der Ostkontakte. | de | |
7.8.1962 | 30330 | Memo | Russia (Others) |
Ein Vertreter der sowjetischen Botschaft in Bern beschwert sich beim EPD über die Weigerung der Kantone Bern und Zürich, ein folkloristisches Ballet aus der Sowjetrepublik Georgien auftreten zu... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1970 | 35612 | Letter | Russia (Politics) |
Deutsche Übersetzung des Briefes, in dem der ehemalige Schweizer Gesandte in Moskau, A. Zehnder, den Generalsekretär des KPdSU, L. I. Breschnew, um die Freilassung eines in der Sowjetunion wegen... | de | |
30.4.1971 | 35629 | Report | Russia (Economy) |
Der Delegierte des Bundesrats für Handelsverträge, R. Probst, und Vorortssekretär R. Bosshard sind für Besprechungen mit dem Aussenhandelsministerium, dem Staatskomitee für Wissenschaft und Technik... | de | |
23.6.1971 | 35535 | Letter | Russia (Economy) |
Der Staatsbesuch des sowjetischen Aussenhandelsministers N. S. Patolitschew verlief durchaus erfolgreich: Neben Besuchen der Basler Messe und verschiedenen Industriebetrieben fanden Besprechungen mit... | de | |
16.9.1971 | 35476 | Memo | Nuclear power |
Die Sowjetunion macht der Schweiz ein Angebot, angereichertes Uranium zu besseren Konditionen als andere Produzenten zu liefern. Aufgrund der politischen Aspekte wird jedoch Zurückhaltung von Seiten... | de | |
11.11.1971 | 35620 | Memo | Russia (Economy) |
Das Zusammentreffen von E. Brugger mit D. M. Gwischiani, stv. Vorsitzender des sowjetischen Staatskomitees für Wissenschaft und Technik, dient der weiteren Förderung und Intensivierung der... | de | |
6.12.1971 | 35623 | Letter | Russia (Economy) |
Der Gedankenaustausch zwischen E. Brugger dem Sowjetfunktionär D. M. Gwischiani diente der Frage, wie die Industriekooperation zwischen der Schweiz und der Sowjetunion ausgebaut werden könnte.... | de | |
15.12.1971 | 35845 | Circular | Setting up and integration |
Für eine einheitliche Praxis in der Regelung von Eheschliessungen mit Angehörigen der osteuropäischen Staaten erlässt das EPD Richtlinien. Aus humanitären Überlegungen sollen Ausreiseanträge... | de | |
27.12.1971 | 35477 | Memo | Nuclear power |
Die interdepartementale Besprechung über neue Bezugsquellen für angereichertes Uran kommt zum Schluss, dass der Kooperationsvertrag mit den USA den momentanen Bedarf deckt. In Anbetracht zusätzlich... | de | |
3.1.1972 | 35580 | Memo | Russia (Politics) |
Les autorités soviétiques ont décidé d'expulser le boursier suisse qui a été condamné à Moscou pour complicité dans la fuite à l'étranger d'un citoyen soviétique. C'est un témoignage de bonne volonté... | fr | |
9.3.1972 | 35622 | Political report | Russia (Politics) |
Il n'y a pas plus de deux cents personnes qui s'opposent véritablement au système soviétique de l'intérieur. Dans les Républiques non-russes les populations détestent leurs occupants et colonisateurs,... | fr |