Informations about subject dodis.ch/D1041

Questions de droit international
Questioni di diritto internazionale
1.2 Good offices |
1.4 Questions of international law |
1.4.2 Public arbitration |
1.5 Divided states |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.9.1985 | 64372 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
An der Haager Konferenz soll das Kaufrechts-Übereinkommen von 1955 in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten der UNCITRAL erneuert werden. Angesichts der Bedeutung dieser Kodifikationsarbeit und der... | ml | |
| 12.8.1986 | 71406 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Le Conseil fédéral décide de ne pas poursuivre pour l’instant l’élaboration d’une «législation de blocage» et charge les départements concernés de suivre l’évolution internationale et de proposer le... | fr | |
| 17.8.1987 | 63016 | Letter | Questions of international law |
Der Preisüberwacher darf auf ausländischen Vergleichsmärkten keine Auskünfte einholen zur Überprüfung der Frage, ob in der Schweiz eine missbräuchliche Erhöhung oder Beibehaltung des Preises vorliegt.... | de | |
| 14.12.1987 | 62907 | Publication | Questions of international law |
Staatsverträge. Ausscheidung der Zuständigkeiten zwischen Bundesversammlung und Bundesrat im Vertragsabschlussverfahren. Kategorien von Staatsverträgen, die vor ihrer Ratifikation keiner... | de | |
| 22.1.1989 | 55660 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Statt dem Bundesrat wird neu das EDA ermächtigt, bei Ersatz- und Erneuerungswahlen in den IGH zu entscheiden, welche Kandidaten zu unterstützen sind. Das EDA wird dabei vorgängig das BJ... | de | |
| 8.3.1989 | 66042 | Expertise | Neutrality policy |
Gutachten zum Territiorialitätsprinzip und zum Handel mit Kriegsmaterial sowie zur Neutralität, Kreigsmaterialexporten und dem Gleichbehandlungsgebot in der Praxis. | de | |
| 26.4.1989 | 69825 | Publication | Questions of international law |
Stellungnahme über das Verhältnis zwischen Völkerrecht und Landesrecht im Rahmen der schweizerischen Rechtsordnung und die rechtlichen Grundlagen und Konsequenzen des Vorrangs des Völkerrechts. | de | |
| 3.5.1989 | 55623 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Im Sinne einer humanitären Geste reserviert der Bundesrat einen Beitrag von 100'000 Franken für das SRK anlässlich des 125. Jubiläums des Genfer Abkommens. Über die genaue Verwendung soll später... | de | |
| 17.5.1989 | 55667 | Federal Council dispatch | Questions of international law |
Die beiden Wiener Konventionen kodifizieren die Gesamtheit der von der Staatenpraxis im Bereich des Vertragsrechts entwickelten Regeln. Durch ihren Beitritt zu den beiden Konventionen würde die... | ml | |
| 28.6.1989 | 55310 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat lanciert zum Jahrestag des Genfer Abkommens von 1864 einen Aufruf an die Staatengemeinschaft zur Respektierung des humanitären Völkerrechts. Der Aufruf wird über die Vertretungen im... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.10.1970 | 36868 | Letter | Venezuela (General) |
Im nationalen Konsolidierungsprozess Venezuelas und Kolumbiens wurden in der Frage des gemeinsamen Grenzverlaufs 1922 die Guten Dienste der Schweiz angerufen. In den aktuellen Grenzstreitigkeiten rund... | de | |
| 14.1.1971 | 37158 | Report | Political issues |
Die Schweiz steht bei den internationalen Wiedergutmachungsfragen vor komplexen Herausforderungen. Der Bericht soll trotz wenig eindeutigen Regeln in der internationalen Schadenersatzpraxis Klarheit... | de | |
| 12.2.1971 | 36384 | Memo | Policy of asylum |
Instructions à l'attention des représentations diplomatiques suisses à l'étranger concernant l'octroi de l'asile dans leurs locaux. | fr | |
| 22.4.1971 | 35210 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Ausländischen Leibwächtern soll von Fall zu Fall eine schriftliche Bewilligung zum Waffentragen in der Schweiz gegeben werden. Gleichzeit soll die Bewilligung zum Waffengebrauch auf Notwehrhandlungen... | de | |
| 12.5.1971 | 32157 | Telegram | Private international arbitration |
Les perspectives de conclusion de nouveaux accords d'arbitrage sont limitées en raison de l'attitude négative de nombreux Etats à l'égard de l'arbitrage et de la juridiction internationale. | fr | |
| 13.5.1971 | 36374 | Memo | Setting up and integration |
L'adhésion de la Suisse à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale se heurte à deux problèmes: les prescriptions en matière d'admission de... | fr | |
| 14.6.1971 | 34540 | Minutes | Finland (Politics) |
Gespräch zwischen P. Graber und dem finnischen Aussenminister, V. Leskinen, und ihren Delegationen über die weltpolitische Lage die europäische Sicherheitskonferenz, die europäische Integration und... | de | |
| 14.7.1971 | 34503 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Langfristig kann es ohne ein Verfahren der Streiterledigung und in Europa keine Sicherheit geben, da die bestehenden Verfahren und Instanzen ungenügend sind. Justiziable Konflikte sollen durch einen... | de | |
| 23.7.1971 | 35567 | Memo | Cuba (Politics) |
La Division des affaires juridiques précise la jurisprudence relative à l'intervention diplomatique en faveur des entreprises nationalisées et conclut que la Suisse est habilitée à intervenir auprès... | fr | |
| 12.8.1971 | 32416 | Memo | Security policy |
Es stellt sich die Frage, ob nach Völkerrecht Ausländer in der Schweiz in Kriegszeiten der Arbeitsdienstpflicht unterstellt werden können. | de |