Informations about subject dodis.ch/T1681

UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992)
UNO-Sanktionen gegen die Bundesrepublik Jugoslawien (Serbien und Montenegro) (1992)Sanctions de l'ONU contre la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) (1992)
Sanzioni dell'ONU contro la Reppublica federale di Jugoslavia (Serbia e Montenegro) (1992)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (29 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.8.1993 | 66308 | Report | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Am Abend des 4.8.1993 kam es beim Zollamt Pelinci zu einem Zwischenfall, bei dem LKW-Fahrer mit Steinen eine der Heckscheiben des Fahrzeugs des Swiss Teams zerstörten und das Blech eindrückten.... | de | |
| 4.1.1994 | 66271 | Report | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Die Hauptaufgabe der SAM-Teams besteht in der Assistenz der ukrainischen und bulgarischen Zollbehörden bei der Anwendung des Embargos gegen Serbien/Montenegro. Die weitere Beteiligung der Schweiz ist... | de | |
| 23.2.1994 | 68166 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Bulgarien, Mazedonien und Albanien sind von den Wirtschaftsmassnahmen gegen Serbien besonders betroffen. Für Bulgarien hat die Schweiz bereits in der Vergangenheit wiederholt namhafte bilaterale und... | de | |
| 23.2.1994 | 67282 | Minutes of the Federal Council | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Das 1993 erlassene Verbot von Personentransporten mit Fahrzeugen mit mehr als neun Plätzen von und nach Jugoslawien (Serbien und Montenegro) kann an der Grenze kaum durchgesetzt werden, weil Italien... | de | |
| 23.2.1994 | 69786 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Aufenthalt eines Fernsehteams von «10 vor 10» beim Schweizer Team bei der Sanction Assistance Mission stellt sich als interessant heraus, weil zufällig ein unbeleuchteter, beladener Konvoi... | ml | |
| 17.3.1994 | 70536 | Minutes | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
An der Sitzung werden die durch die AEA bewilligten Gesuche, die Entscheide der UNO betreffend «no-objection»-Verfahren, Anfragen des BAWI betreffend Blockerung eines Guthabens bei der SBG sowie zur... | de | |
| 17.3.1994 | 70064 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Die Ciba Geigy nimmt Stellung zu den im «Beobachter» geäusserten Vorwürfen, sie habe Farbstoffe an mazedonische Handelsfirmen geliefert, die für Serbien bestimmt seien. In der Handelsstatistik gibt es... | de | |
| 22.3.1994 | 68161 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Der Export nach Mazedonien ist nicht bewilligungspflichtig und benötigt auch keine Endverbraucherzertifikate. Es ist deshalb wahrscheinlich, dass von den exportierten Waren in der Höhe von rund 76... | de | |
| 17.6.1994 | 67260 | Interpellation | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Bisher wurden bereits mehr als ein Dutzend Untersuchungsverfahren wegen möglicher Verletzungen des Jugoslawien-Embargos eingeleitet, die grosse Mehrheit davon durch die Zollverwaltung wegen Bannbruchs... | ml | |
| 25.7.1994 | 68164 | Letter | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Ein Rechtsprofessor an der Universität Belgrad legt in einem Aufsatz dar, dass die Sanktionen gegen Jugoslawien nach zwei Jahren ihr Ziel nicht erreicht haben. Das Fazit für die neutrale Schweiz sei,... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (48 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.4.1993 | 62845 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Angesichts des nicht abflauenden militärischen Druckes der Serben in Bosnien-Herzegowina hat der UNO-Sicherheitsrat beschlossen, die Wirtschaftsmassnahmen gegenüber Jugoslawien (Serbien und... | de | |
| 29.4.1993 | 71920 | Note | Liechtenstein (Economy) |
Gesuche liechtensteinischer Firmen betreffend UNO-Sanktionen wurden direkt ans BAWI gesandt, welche diese dann analog zu den schweizerischen Gesuchen an die Mission in New York schickte, die diese... | de | |
| 5.5.1993 | 65359 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Position de base et actions politiques de la Suisse face à la guerre d'agression du gouvernement serbe en Bosnie-Herzégovine. Efforts dans le cadre de la CSCE et de l'ONU, condamnation des violations... | fr | |
| 12.5.1993 | 63982 | Minutes of the Federal Council | Refugees from former Yugoslavia |
Zur Ermittlung von Kriegsverbrechen im Jugoslawienkonflikt sollen Flüchtlinge aus dem ehemaligen Jugoslawien gezielt befragt werden. Die so gesammelten Informationen werden der UNO zur Verfügung... | de | |
| 13.5.1993 | 65014 | Memo | Visa and Entry Issues |
Ausser der Schweiz, die bereits bisher eine restriktivere Praxis verfolgte als andere Länder, hat keine andere Botschaft in Belgrad als Reaktion auf die Resolution 820 des UNO-Sicherheitsrats ihre... | de | |
| 13.5.1993 | 73238 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
Die neuen Weisungen zur Erteilung von Visa an Staatsangehörige Restjugoslawiens wurden in enger Zusammenarbeit der Politischen Abteilung I mit dem BFA und dem EJPD erarbeitet und sollten ab sofort... | de | |
| 21.5.1993 | 73240 | Fax (Telefax) | Visa and Entry Issues |
L'ambassade de Suisse à Belgrade propose un nouveau projet de règlement interne relatif à l'octroi de visas aux détenteurs de passeports de la République fédérale Yougoslave. La situation labile en... | fr | |
| 15.6.1993 | 65013 | Memo | Visa and Entry Issues |
Im Zusammenhang mit der schweizerischen Visapolitik gegenüber Jugoslawien hat der Vertreter in Belgrad gegenüber der Zentale in einer nicht vertretbaren Art und Weise gehandelt. Es ist das Recht eines... | de | |
| 2.7.1993 | 73232 | Directive | Visa and Entry Issues |
Ab sofort sind die meisten Visumgesuche Angehöriger von «Restjugoslawien» grundsätzlich dem BFA zum Entscheid zu unterbreiten. | de | |
| 20.7.1993 | 67020 | Memo | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Die sechs Schweizer Grenzwächter äussern sich sehr positiv über ihrem bisherigen Einsatz als Polizeibeobachter für die UNPROFOR in Kroatien. Ihre Versetzung nach Mazedonien ist für Ende Juli... | de |