Langue: multilingue
8.12.1995 (vendredi)
Conseil des ministres de l'OSCE, Budapest, 7–8.12.1995. Suisse: déclaration de Monsieur le Conseiller fédéral F. Cotti. Bosnie-Herzégovine
OSZE-Ministerrat, Budapest, 7.–8.12.1995. Schweiz: Erkläerung von Bundesrat Flavio Cotti. Bosnien/Herzegowina
Consiglio dei ministri dell'OSCE, Budapest, 7–8.12.1995. Svizzera: Dichiarazione del consigliere federale Flavio Cotti
OSCE Ministerial Council, Budapest, 7.–8.12.1995. Switzerland: Statement of Federal Councillor F. Cotti. Bosnia-Herzegovina
OSZE-Ministerrat, Budapest, 7.–8.12.1995. Schweiz: Erkläerung von Bundesrat Flavio Cotti. Bosnien/Herzegowina
Consiglio dei ministri dell'OSCE, Budapest, 7–8.12.1995. Svizzera: Dichiarazione del consigliere federale Flavio Cotti
OSCE Ministerial Council, Budapest, 7.–8.12.1995. Switzerland: Statement of Federal Councillor F. Cotti. Bosnia-Herzegovina
Déclaration (Décl)
L'OSCE s'est vue investir des tâches relevant des domaines de la démocratisation, de la dimension humaine, du renforcement de la confiance militaire, de la maîtrise des armements et notamment de la surveillance de la préparation et de l'organisation des élections en Bosnie-Herzégovine. Bien que la garantie de la paix soit prioritaire, l'OSCE doit garder un oeil sur la situation globale dans le Balkans.
Recommandation de citation:
Copier



