Lingua: tedesco
26.5.1936 (martedì)
Nr. 893. Spanien: Clearingabkommen
Verbale del Consiglio federale (PVCF)
L’Espagne n’accorde plus de devises pour le paiement des créances suisses. La conclusion d’un accord de clearing devient une nécessité.

Classement thématique série 1848–1945:
II. RELATIONS BILATÉRALES
8. Espagne
8.1. Relations commerciales et accord de clearing

Également: L’état des relations commerciales avec l’Espagne est si mauvais qu’on ne peut pas envisager d’inclure les intérêts financiers dans un accord de clearing. Annexe de 23.5.1936 (CH-BAR#E2001C#1000/1534#2964*).
Également: Vu sa situation politique, le Gouvernement espagnol n’a pas pu désigner de délégation à temps pour les négociations avec la Suisse. Stucki prévoit les mesures à prendre, si les négociations ne devaient pas avoir lieu. Annexe de 25.5.1936 (CH-BAR#E2001C#1000/1534#2964*).
Raccomandazione di citazione: Copiare

Pubblicato in

Jean-Claude Favez et al. (ed.)

Documenti Diplomatici Svizzeri, vol. 11, doc. 240

volume link

Bern 1989

Dettagli… |
Raccomandazione di citazione: Copiare
Cover of DDS, 11

2 collocazioni

PDF