Petitpierre stellt sich gegen eine Nutzung der EPU durch die Schweiz für die Reglementierung des Kaufs der "Centurion"-Panzer von Grossbritannien
Pubblicato in
Documenti Diplomatici Svizzeri, vol. 19, doc. 137
volume linkZürich/Locarno/Genève 2003
Dettagli… |▼▶Collocazione
Archivio | Archivio federale svizzero, Berna | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E2001E#1972/33#1135* | |
Vecchia segnatura | CH-BAR E 2001(E)1972/33 4 | |
Titolo dossier | Ankauf von Panzerwagen in Grossbritannien (1950–1960) | |
Riferimento archivio | A.14.41.32.Uch • Componente aggiuntiva: Grossbritannien |
dodis.ch/10205
Vous m’avez fait tenir le 27 novembre la photocopie de la communication2 que vous a adressée le 16 du même mois la Division du commerce au sujet de l’achat de chars «Centurion» en Grande-Bretagne.
Dans sa lettre, la Division du commerce fait sien le passage du message du Conseil fédéral aux Chambres du 29 octobre dernier3 soulignant notre intérêt à acquérir ces chars en Grande-Bretagne en raison de notre position dans l’Union européenne de paiements.
Ayant été malheureusement absent pour raison de maladie lors de la discussion du message au Conseil fédéral, je n’ai pu faire valoir à ce momentlà les observations qu’appelait de ma part le passage en question. Je tiens aujourd’hui à préciser qu’une telle affirmation est en contradiction avec le principe que j’ai toujours défendu et pour lequel nos représentants à Paris tant au Comité de direction de l’UEP qu’ailleurs ont combattu: le refus d’admettre le règlement de commandes d’armements par le canal de l’UEP4.
J’ai été en effet toujours de l’avis que l’UEP ne devait sous aucun prétexte être utilisée à des règlements de ce genre, afin d’éviter que notre statut de neutralité ne puisse être mis en cause par notre participation à l’OECE. C’est ainsi que dernièrement les commandes passées à la France pour l’acquisition de chars AMX ont été réglées en devises libres5.
Nous ne devons pas perdre de vue que, dans un avenir prochain, en cas de ratification des accords de Londres et de Paris, nos partenaires pourraient en tirer argument afin d’utiliser à des fins semblables l’UEP. Nos délégués se trouveraient donc placés dans une position délicate à ce moment-là.
Je tenais à vous faire part de ce qui précède.
- 1
- Lettre (Copie): E 2001(E)1972/33/4. Paraphe: WL.↩
- 2
- Non reproduite.↩
- 3
- Il s’agit du Message du Conseil fédéral à l’Assemblée fédérale concernant l’augmentation du nombre des armes antichars et l’acquisition de chars blindés, FF, 1954, vol. 106, II, pp. 857–875.↩
- 4
- Cf. la lettre de G. Bauer à la Division des Affaires politiques du 16 novembre 1954, non reproduite (dodis.ch/10208).↩
- 5
- En 1953 l’Administration fédérale des Finances avait l’intention de régler l’achat à travers l’UEP, cf. la lettre de M. Iklé à J. Hotz, A. Zehnder et H. Homberger du 3 novembre 1953, non reproduite (dodis.ch/10207). Pour les différences entre le DFFD et le DPF sur cette question, cf. la lettre de A. Zehnder à H. Schaffner du 24 février 1955, E 2802(-)1967/78/8 (dodis.ch/10206): Das Politische Departement wird aus grundsätzlichen neutralitätspolitischen Erwägungen an seinem Standpunkt festhalten, selbst wenn es die schweizerische Wirklichkeit ist, dass finanziellen Überlegungen ein grösseres Verständnis entgegengebracht wird als aussenpolitischen.↩
Tags
Politica di sicurezza Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Importazione di materiale da guerra Unione europea dei pagamenti (1950–1958)