Information about Person dodis.ch/P804
Pilet-Golaz, Marcel
Additional names: Pilet, Marcel • Pilez GolazGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Politician
Confession:
protestant
Personal papers:
Pilet-Golaz Marcel (1889–1958), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.17* (1882-1955) Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Marcel Pilet-Golaz, Bundesrat (1940–1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2809* Eidgenössisches Post- und Eisenbahndepartement: Handakten Marcel Pilet-Golaz, Bundesrat (1930–1948), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8800* Nachlass Marcel Pilet-Golaz 1945–1955, Bibliothek am Guisanplatz, CH-BIG#BIG DU 2884.
Functions (18 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.1.1937-31.12.1937 | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 5.1.1937). |
1.1.1940-31.12.1941 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 20.12.1940) |
1.1.1940-31.12.1940 | President | Confederation | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
18.3.1940-31.12.1944 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | à la suite de la mort de Motta en janvier 1940 |
1.8.1941-31.12.1941 | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 23.7.1940 et 20.12.1940) |
1.1.1943-31.12.1944 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 18.1.1943). |
1944 | Vice President | Confederation | |
1.1.1944-31.12.1944 | Vice President | Confederation | Cf. Annuaire de la Confédération suisse |
Written documents (69 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.10.1943 | 47624 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr | |
10.2.1944 | 47684 | Letter | Italy (General) |
Pilet-Golaz estime que dans nos rapports avec les représentants italiens en Suisse, il convient de demeurer prudents et de s’en tenir à des généralités du moment que l’Italie ne se confond ni avec le... | fr | |
18.2.1944 | 47691 | Proposal | Italy (General) |
Difficultés des relations économiques avec le Gouvernement néofasciste; ce dernier, se fondant sur la convention passée avec la Suisse, a envoyé un délégué commercial. Le Gouvernement fédéral agit de... | de | |
2.3.1944 | 47695 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Le Chef du Département politique rappelle au Ministre des Etats-Unis les conditions mises à l’accueil des réfugiés et internés. En raison de sa stricte neutralité, la Suisse ne peut s’associer... | fr | |
15.3.1944 | 47698 | Minutes | Political issues |
Exposé de Pilet-Golaz sur les problèmes de politique étrangère. | de | |
17.3.1944 | 47705 | Telegram | Transit and transport |
A l’issue des négociations économiques avec l’Allemagne la politique suisse au sujet du transit doit être expliquée prudemment aux Alliés. | fr | |
1.4.1944 | 47717 | Telegram | Russia (Politics) |
Concernant une éventuelle reprise des relations diplomatiques avec la Russie, l’affaire pourra être menée lorsque le Conseil fédéral enverra un Ministre à Londres, porteur d’instructions discrètes.... | fr | |
21.4.1944 | 47728 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Intérêt croissant et relativement tardif des Etats-Unis pour le sort des Juifs. Les méthodes et procédés utilisés semblent surprenants. La Suisse doit rester autonome dans son activité humanitaire. | fr | |
8.5.1944 | 47732 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Il convient de se renseigner discrètement auprès du Gouvernement allemand sur le sort des titulaires de passeports ibéro-américains. | fr | |
1.6.1944 | 47750 | Telegram | Russia (Politics) |
Maladie de Ruegger retarde son départ pour Londres à la tête de la Légation de Suisse. En attendant, Bruggmann, à Washington, est prié de resserrer ses relations personnelles avec l’Ambassadeur... | fr |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.2.1934 | 54300 | Report | League of Nations |
Laut dem Bericht des Bundesrates ist die internationale Zusammenarbeit seit dem 1. Weltkrieg noch nie auf einem so tiefen Stand gewesen. Gemeinsame Massnahmen zu finden, um den Auswirkungen der... | ml | |
30.1.1940 | 54304 | Report | League of Nations |
Ursprünglich war geplant, die Versammlung von 1939 aufgrund der angespannten politischen Lage und den Kriegssituationen zu vertagen. Nach einer Bitte der finnischen Regierung in Folge des Ausbruchs... | ml | |
25.3.1941 | 62852 | Letter | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
Bundesrat Pilet-Golaz informiert den Präsidenten der Vollmachtenkommission, Ständerat Keller, dass er dessen Kommission als vorübergehende Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Ständerats... | de | |
16.9.1942 | 47424 | Letter | Policy of asylum |
Pilet-Golaz confirme à von Steiger qu’aucun gouvernement étranger n’a encore fait pression sur lui pour que la Suisse ferme ses portes aux réfugiés. Sur le plan intérieur, il y a le risque que... | fr | |
13.10.1943 | 47624 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr | |
16.2.1944 | 47688 | Letter | Neutrality policy |
Le Département politique adresse au Conseil fédéral une première étude des perspectives de la politique suisse d’après-guerre. | fr | |
7.7.1944 | 47775 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques. | de | |
28.7.1944 | 47791 | Memorandum (aide-mémoire) | Norway (General) |
Le Chef du Département politique expose au Ministre de Norvège à Berne les démarches entreprises en faveur des étudiants et des professeurs de l’Université d’Oslo. La Légation de Suisse à Berlin... | fr |
Received documents (198 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.11.1935 | 46105 | Letter | Italy (General) |
La presse anglaise signale une augmentation du trafic par le St-Gothard à destination de l’Italie. Bonna demande à être renseigné. | fr | |
2.11.1936 | 46230 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Le DPF demande que l’Agence télégraphique suisse et la Société suisse de radiodiffusion désignent les deux partis belligérants en Espagne par les dénominations de leur choix. Ainsi le «parti rebelle»... | fr | |
25.8.1938 | 46627 | Letter | Liechtenstein (General) |
En raison des aspects militaires et politiques de l’affaire, contrer les tentatives de la Reichspostdirektion d’obtenir une concession de ligne d’autocars postaux à travers le Liechtenstein. Informer... | de | |
4.2.1940 | 32437 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Il est extrêmement pénible au père de Maurice Bavaud de constater l'inactivité de la Légation de Suisse à Berlin. | fr | |
16.2.1940 | 54154 | Letter | League of Nations |
Bedingt durch den Kriegsausbruch in Europa sehen verschiedene Persönlichkeiten die Neutralität und Sicherheit der Schweiz durch die Präsenz des Völkerbundes in Genf in Gefahr. Sie ersuchen den... | de | |
18.3.1940 | 47009 | Letter | Supplying in times of war |
Droit de prise exercé par la marine de guerre allemande et insécurité des liaisons maritimes pour le ravitaillement de la Suisse. Informer à temps les belligérants des mouvements de bateaux neutres... | de | |
6.5.1940 | 47030 | Political report | Italy (Politics) |
Entretien avec Ciano. Eventualité d’une rencontre Ciano-Pilet-Golaz. Souci des Italiens et surtout des Allemands devant la prépondérance romande à la tête de l’Etat et de l’Armée. Sentiments des... | fr | |
18.5.1940 | 47038 | Letter | Economic relations |
Evacuation de l'or suisse: Stucki met en doute les explications de Pilet-Golaz (no 272). Le Ministre français des Finances s'est déclaré prêt à recevoir en France l'or de la Banque nationale et à en... | fr | |
23.5.1940 | 47044 | Letter | Economic relations |
Nouvelle intervention pressante du Ministre français de l’Armement pour activer les fournitures suisses et pour obtenir la levée de réquisition par l’Armée suisse de canons Oerlikon destinés aux... | de | |
28.5.1940 | 47049 | Political report | Supplying in times of war |
Négociations à Berlin. Question du charbon. | de |
Mentioned in the documents (500 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25332 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25047 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
22143 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 70 - ICE: Refugees / Policy of asylum |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21746 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 66 - ICE: Forced labour |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
22056 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 23 - ICE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
1928-1945 | 26794 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
4.1.1929 | 45470 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der Bundesrat beauftragt de Stoutz, der spanischen Regierung mitzuteilen, die Schweiz sei bereit, den spanischen Vorschlag bezüglich Herabsetzung des Käsezolls zu prüfen und dazu Stellung zu... | de | |
16.8.1929 | 45514 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat bespricht die Ausführung der Bestimmungen des Schiedskompromisses in der Zonenfrage. Die Aushandlung der Frist, in der die beiden Parteien eine Einigung über die Neuordnung anzustreben... | fr | |
20.8.1929 | 45515 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat nimmt zur Kenntnis, dass der Internationale Gerichtshof zugunsten der Schweiz entschieden hat. | fr | |
20.8.1929 | 45516 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, die am 8.7.1929 mit Frankreich abgeschlossene Handelsübereinkunft vorbehältlich der Ratifikation durch die Bundesversammlung vom 15.9.1929 an provisorisch in Kraft treten zu... | de |