Information about Person dodis.ch/P2865
Obrecht, Hermann
Additional names: Obrecht-Emch, HermannGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Obrecht Hermann (1882–1940), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.8* (1900-1940)
Relations to other persons:
Brodbeck-Sandreuter, Jacques is friends with Obrecht, Hermann • cf, lettre de B. à O,. du 16.1.1937, E 7110 (-) 1967/32, vol. 1768.
Kaech, Arnold is the nephew of Obrecht, Hermann
Obrecht, Karl is the child of Obrecht, Hermann • Cf. dodis.ch/30324, e. a. p. 276ss.
Obrecht-Emch, Lina is married to Obrecht, Hermann
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1909-1935 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | cf. BNS 1907-1957, p. 432. |
1917-1933 | Member | Solothurn/Kantonsrat | |
1917-1928 | Member | National Council | |
1917-1928 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | |
1923-1935 | Member of the SNB Bank Committee | Swiss National Bank | Suppléant. Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 437. Info UEK/CIE: SNB, 1907-1957, S.451. |
1927-1935 | Member of the Board of Directors | Swiss Bank Corporation | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478. |
4.4.1935-31.7.1940 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, (Urs Altermatt, Hg.), Zürich und München, 1991, pp. 395-399. |
4.4.1935-31.7.1940 | Member | Swiss Federal Council | Cf. Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, (Urs Altermatt, Hg.), Zürich und München, 1991, pp. 395-399. |
1.1.1936-31.12.1936 | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
4.11.1936... | President | Eidg. Expertenkommission für Wirtschaftsgesetzgebung | Info UEK/CIE: cf. BAR: E 7170(A)1968/243/, 85. |
Written documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.3.1936 | 46138 | Letter | Egypt (Others) |
Pendant le séjour de Martin au Caire, le DEP souhaite qu’il suive de près l’activité du nouveau Gouvernement, les relations anglo-égyptiennes, les «Commissions commerciales suisses» et la situation... | fr | |
20.11.1936 | 46243 | Letter | Turkey (Economy) |
L’accord de clearing avec la Turquie n’a pas été dénoncé à temps malgré la décision du Conseil fédéral. La Division des Affaires étrangères ne peut pas nier sa responsabilité dans cette affaire. | de | |
1.10.1938 | 46672 | Letter | Supplying in times of war |
L’attaché commercial de l’Ambassade de France à Berne souhaite des indications sur les quantités et la nature des marchandises que la Suisse aimerait se procurer en France ou par transit à travers la... | de | |
24.10.1938 | 46693 | Letter | Press and media |
Visite d’une délégation d’hommes d’affaires suisses à Obrecht, lui faisant part de leur crainte d’une détérioration des affaires avec l’Allemagne si le ton d’une partie de la presse suisse ne change... | de | |
24.1.1939 | 46765 | Letter | Supplying in times of war |
Négociations avec la France, la Belgique, l’Allemagne et l’Italie sur le principe de la liberté de transit pour le ravitaillement de la Suisse en cas de guerre. | de | |
16.3.1939 | 31702 | Discourse | Security policy |
"Das Ausland muss es wissen: Wer uns ehrt und in Ruhe lässt, ist unser Freund. Wer dagegen unsere Unabhängigkeit und unsere politische Unversehrtheit angreifen sollte, dem wartet der Krieg! Wir... | de | |
4.9.1939 | 46910 | Letter | Supplying in times of war |
Ravitaillement en carburants en transit par la France. | de | |
22.9.1939 | 46926 | Note | Economic relations |
Fourniture à la France de canons Oerlikon: le personnel nécessaire de cette entreprise sera démobilisé. | fr | |
16.10.1939 | 46942 | Letter | Supplying in times of war |
Le blocus entrave le ravitaillement de la Suisse. | de | |
18.3.1940 | 47009 | Letter | Supplying in times of war |
Droit de prise exercé par la marine de guerre allemande et insécurité des liaisons maritimes pour le ravitaillement de la Suisse. Informer à temps les belligérants des mouvements de bateaux neutres... | de |
Received documents (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1935 | 46090 | Letter | Economic relations |
Il serait très grave pour l’industrie suisse que le Conseil fédéral décide d’interdire les livraisons d’armes non seulement vers l’Italie mais aussi vers l’Ethiopie. | de | |
3.12.1935 | 46109 | Letter | Italy (Economy) |
Malgré l’obtention d’une quote-part plus importante que celle prévue initialement dans l’accord de clearing conclu avec l’Italie, l’Association suisse des banquiers estime les créanciers financiers... | de | |
15.1.1936 | 46121 | Letter | Egypt (Others) |
Le DEP souhaite également voir résider le Ministre de Suisse en Egypte. Proposition de Motta d’en rester pour le moment aux décisions prises. | fr | |
10.2.1936 | 46127 | Letter | Economic relations |
Les créances financières doivent être mieux prises en compte lors des prochaines négociations avec l’Allemagne. Estimation du total des créances financières et des titres étrangers, notamment... | de | |
11.10.1937 | 46396 | Letter | Supplying in times of war |
Utilisation des réserves d’or pour la constitution de réserves de guerre. Résultats des discussions sur la proposition de la Banque nationale de mettre 100 millions à disposition pour ces réserves.... | de | |
28.3.1938 | 46508 | Letter | Liechtenstein (General) |
L’interdiction faite aux citoyens du Liechtenstein de venir travailler en Suisse est la cause principale du mécontentement qui nourrit l’opposition, favorable à l’Allemagne, dans la Principauté.... | de | |
20.6.1938 | 46588 | Letter | Austria (Economy) |
Sort, après l'Anschluss, des emprunts internationaux autrichiens conclus sous l’égide de la SdN. Un règlement international de la question est improbable. Les négociations économiques entre la Suisse... | de | |
28.10.1938 | 46696 | Letter | Press and media |
Réponse de Motta au no 433. La Conférence du 26 octobre a révélé que les arguments économiques étaient précisément les moins opérants auprès des journalistes représentés. Souhait d’être mieux sou tenu... | de | |
17.1.1939 | 46761 | Letter | Italy (Others) |
Hostilité de l’administration italienne des douanes au trafic commercial entre l’Italie et la Suisse. | fr | |
4.4.1939 | 46820 | Letter | France (Others) |
Projet suisse d’un pipeline entre La Rochelle et la Suisse. Aspects juridiques et politiques (neutralité). | de |
Mentioned in the documents (111 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1936 | 46204 | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Le Conseil fédéral constate une opposition ouverte des partis de gauche contre ses décisions touchant la guerre d’Espagne. Il veut obtenir les moyens de faire respecter ses décisions. | de | |
26.9.1936 | 46218 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Le Conseil fédéral décide de dévaluer le franc suisse contre l’avis du Directoire de la Banque nationale. | de | |
6.11.1936 | 46232 | Minutes of the Federal Council | Poland (Economy) |
Les négociations économiques avec la Pologne rencontrent de grandes difficultés — la question du transfert des créances financières suisses; la dévaluation du franc suisse; la liquidation des montants... | de | |
20.11.1936 | 46242 | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Motta propose au CICR de créer une zone de refuge pour la population de Madrid menacée par les bombardements. | fr | |
1937-1941 | 25694 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
12.1.1937 | 46264 | Secret minutes of the Federal Council | French fortifications in the frontier zone to Switzerland (1875–1937) |
Inquiétudes françaises au sujet du «trou» d’Huningue. Aide-mémoire français exprimant le désir de la France d’être libérée de la servitude d’Huningue. Des raisons militaires, de politique extérieure... | fr | |
12.1.1937 | 46265 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Question du renouvellement du crédit de la Confédération à la Société de Secours pour les Suisses rapatriés de Russie (Secrusse) et de la participation à ses frais administratifs. Le DFFD est contre.... | de | |
19.2.1937 | 46295 | Minutes of the Federal Council | Spanish State (1937–1939) |
Pour débloquer les échanges économiques avec l’Espagne nationaliste et ménager l’avenir, il faut une mission à Burgos. Impossibilité d’envisager une mission officielle. Un représentant de l’Office... | de | |
25.6.1937 | 46354 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Négociations économiques avec l’Allemagne. Disponibilités prévues pour le tourisme, leur répartition mensuelle. Nécessité d’avances à court terme de la Confédération pour combler les déficits... | de | |
9.7.1937 | 46359 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Différend franco-suisse sur l’ajustement réciproque des tarifs douaniers sur la soie. Impact de la nouvelle dévaluation française sur l’accord intervenu entre les industriels de la soie des deux pays... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[23.10.1923...] | 62503 | Report | League of Nations |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
23.10.1935 | 54038 | Report | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de |