Informazioni sulla persona dodis.ch/P16329
Planta, Alfred von
Altri nomi: Planta von-Waldkirch, Alfred vonGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Grigioni
Attività:
Diplomatico • Politico • Giurista • Imprenditore
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Confessione:
protestante
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1884 •
Ritiro DFAE 1886 •
Entrata DFAE 11.12.1914 •
Ritiro DFAE 2.3.1922
Dossier personale:
E2500#1000/719#408*
Funzioni (9 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1884-1886 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Vienna | |
7.12.1896-6.12.1914 | Membro | Consiglio nazionale | |
7.12.1896–6.12.1914 | Membro | Assemblea federale/Gruppo liberale | |
1897-1915 | Membro del Consiglio d'Amministrazione | Rhätische Bahn AG | |
1905-1915 | Presidente | Rhätische Bahn AG/Verwaltungsrat | |
1.12.1913-6.12.1914 | Presidente | Consiglio nazionale | |
1.1915–15.4.1918 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Roma | Nomination par le Conseil fédéral le 11.12.1914, cf. PVCF No 5920. Pendant son mandat, il représente les intérêts allemands en Italie à partir de 5.1915. |
1.10.1919-2.3.1922 | Ministro svizzero | Legazione svizzera a Berlino | Nomination par le Conseil fédéral le 15.7.1919, cf. PVCF No 2544. |
1.10.1919-11.1920 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Stoccolma | Avec résidence à Berlin, cf. PVCF No 2787 du 7.8.1919. |
Documenti redatti (63 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
14.3.1920 | 44487 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) |
Situation à Berlin à la suite du putsch Kapp-Lüttwitz. La grève générale risque de paralyser le nouveau gouvernement; le reste de l’Allemagne ne semble pas vouloir suivre les putschistes. Danger de... | de | |
17.3.1920 | 44492 | Telegramma | Reame Tedesco (Generale) |
Les tractations politiques se poursuivent à Berlin. Constitution d’un front antispartakiste. L’offensive de l’armée rouge en Pologne. | de | |
22.3.1920 | 44494 | Telegramma | Reame Tedesco (Generale) |
Fin du putsch militaire. L’appréciation du nouveau chancelier Bauer. Instauration de nombreux conseils ouvriers à travers l’Allemagne. | de | |
7.4.1920 | 44506 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) |
Réactions allemandes à la suite de l’entrée de troupes françaises dans plusieurs villes de la vallée du Rhin. Déception à l’égard de l’Angleterre qui n’a pas retenu la France. Conséquences... | de | |
12.4.1920 | 44511 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) |
Les vues des dirigeants français à Berlin au sujet des événements de la Ruhr et de l’avenir des relations franco-allemandes. Le désarmement de l’Allemagne n’est pas encore aussi avancé que l’exige le... | de | |
20.5.1920 | 44545 | Rapporto politico | Società delle Nazioni |
Appréciations dans divers milieux allemands des résultats de la consultation populaire suisse sur l’adhésion à la SdN. | de | |
6.1920-7.1920 | 44573 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) |
Considérations au sujet de l'arrivée du Nonce Pacelli à Berlin et de son rôle de Doyen du corps diplomatique à la place de l'Ambassadeur de France. | de | |
12.7.1920 | 44581 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
En dépit du nouvel accord charbonnier germano-suisse, l’Allemagne ne sera probablement pas en me sure de livrer du charbon aux Etats neutres à cause des conditions économiques imposées à l’Allemagne à... | de | |
23.9.1920 | 44615 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
Les autorités allemandes disposées à favoriser les livraisons de charbon à la Suisse. La situation de certains groupes charbonniers allemands. Le cas de la Société Becker et de son accord avec la... | de | |
24.9.1920 | 44617 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) |
Point de vue allemand sur la reprise des relations commerciales avec la Russie soviétique. Réaction du représentant soviétique à Berlin à la suite du refus du Conseil fédéral d'autoriser l'entrée en... | de |
Documenti firmati (4 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.3.1914 | 55924 | Legge federale | Attori e istituzioni |
Bundesgesetz über die Organisation der Verwaltung vom 26. März 1914 | ns | |
17.5.1915 | 59332 | Lettera | Interessi esteri |
Le principe est que les intérêts de la Suisse ne doivent jamais être subordonnés à des intérêts étrangers, quels qu'ils soient. Également: Arrangement entre l'Italie et l'Allemagne... | fr | |
29.5.1915 | 59335 | Lettera | Interessi esteri |
Das Aufziehen der Schweizer Flagge auf den unter schweizerischem Schutz unterstellten Gebäuden in Italien soll unterlassen werden. Für die an Deutsche auszustellende Pässe müssen genau überprüft... | de | |
20.3.1918 | 59345 | Lettera | Interessi esteri |
Die schweizerische und fremde Interessen sollen möglichst zentralisiert vom Missionschef geleitet werden. Auch die Korrespondenzen müssen dem Missionschef zur Kontrolle vorgelegt werden. Auf die... | de |
Documenti ricevuti (17 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.3.1915 | 43379 | Lettera | Politica di neutralità |
Hoffmann souligne le danger qui menacerait la Suisse au cas où elle abandonnerait sa politique de neutralité pour obtenir des avantages économiques ou territoriaux lors de la conclusion de la paix. | de | |
15.11.1915 | 43432 | Lettera | Mantenimento della pace (1890–1918) |
Les arguments de Hoffmann contre l’établissement d’une nonciature en Suisse. Quant au rôle de médiateur de la Suisse il ne pense pas - si bien disposé soit-il à cet égard - que le moment soit propice... | de | |
14.12.1916 | 43504 | Lettera | Mantenimento della pace (1890–1918) |
Hoffmann se demande si la Suisse pourrait jouer le rôle de médiateur entre les Puissances Centrales et les Alliés. Il charge von Planta de sonder discrètement le gouvernement italien. Renseignements... | de | |
9.10.1919 | 44316 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Etat des relations commerciales avec l’Allemagne. Nécessité de se défendre contre l’invasion de produits allemands bon marché. L’industrie suisse en Souffre. Nécessité de prendre des mesures de... | de | |
18.10.1919 | 44326 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
Les accords signés avec des groupes allemands garantissant des livraisons de charbon à la Suisse et la question des crédits demandés par l’Allemagne en contre partie. | de | |
21.10.1919 | 44330 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
La Suisse demande à l’Allemagne de supprimer le paiement en or des taxes douanières. Conséquences pour le commerce entre les deux pays. | de | |
24.10.1919 | 44335 | Lettera | Russia (Generale) |
Position du DPF au sujet des propositions de Radek. La Suisse n’a pas l’intention d’échanger des représentants avec le gouvernement bolchevique. | de | |
30.10.1919 | 44342 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Situation dans les relations économiques germano-suisses: le charbon, l’importation de produits finis allemands, sort de l’actuel accord économique entre les deux pays. | de | |
1.11.1919 | 44346 | Rapporto | Reame Tedesco (Economia) |
Les industriels allemands ne souhaitent pas léser les industriels suisses en offrant des produits meilleur marché; ils préfèrent pouvoir vendre à l’étranger selon les prix mondiaux. Des entretiens... | de | |
7.11.1919 | 44351 | Lettera | Movimento comunista |
Réaction du Ministère public de la Confédération à l’offre de la collaboration du Commissaire d’Etat à la surveillance de l’ordre public allemand dans la lutte contre le bolchevisme: la collaboration... | de |
Menzionata nei documenti (25 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.8.1921 | 44753 | Lettera | Arbitrato |
Max Huber transmet un rapport sur ses négociations à Berlin en vue de la conclusion d’un accord d’arbitrage et de conciliation germano-suisse. Opportunité ou non d’informer le Conseil fédéral sur... | de | |
20.1.1922 | 44803 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Difficultés et incertitudes quant à l’exécution par l’Allemagne des contrats charbonniers conclus avec la Suisse; la politique de la Commission des Réparations n’est pas claire à ce sujet; l’Allemagne... | de | |
25.1.1922 | 44804 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Démarche du Ministre de Suisse à Paris auprès de la Commission des Réparations; confirmation de l’autorisation accordée à l’Allemagne de satisfaire aux contrats de livraison de charbon aux pays... | fr | |
3.6.1922 | 44842 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Generale) |
Première audience de Carlin auprès du Ministre allemand des Affaires étrangères, Rathenau. Ce dernier déplore le règlement relatif aux réparations. Entretien avec Ebert. Satisfaction au sujet du... | de | |
1982 | 13395 | Referenza bibliografica | Questioni politiche |
Mémoire de licence (avec notices biographiques de représentants diplomatiques et consulaires de Suisse et hauts fonctionnaires du DPF) | de |