Informationen zur Person dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Namensvariante: Bonna, Pierre Charles LouisGeschlecht: männlich
Referenzland:
Schweiz
Nationalität:
Schweiz
Heimatkanton:
Genf (Kanton)
Tätigkeit:
Diplomat
Hauptsprache:
Französisch
Titel/Ausbildung:
Lic. iur.
Tätigkeit des Vaters:
Ingenieur
Militärischer Grad:
Leutnant
Konfession:
protestantisch
Zivilstand bei Eintritt:
ledig
EDA/BV:
Eintritt EDA 30.4.1917 •
Austritt EDA 16.12.1945
Nachlass:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Personaldossier:
E2500#1000/719#39*
Verknüpfungen zu anderen Personen:
Bonna, Jean E. ist Geschwister von Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre ist befreundet mit Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de ist verschwägert mit Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Funktionen (9 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Organisation | Bemerkungen |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Gesandtschaftssekretär | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Gesandtschaftssekretär | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Legationsrat | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Direktor | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Legationsrat | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Abteilungschef | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Athen | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Verfasste Dokumente (109 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
24.8.1925 | 45101 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Rumänien (Politik) |
Bonna stellt fest, dass der rumänische Vertragsentwurf den Vorbehalt der Ehre, Unabhängigkeit und der Lebensinteressen enthält. Die Schweiz hat kein Interesse an Verträgen, die den geltenden... | fr | |
21.2.1927 | 45275 | Berichterstattung / Aufzeichnung | China (Allgemein) |
Bonna hat Atcherson mitgeteilt, die Schweiz sei zur Zeit angesichts der Lage in China nicht imstande, dem Neun-Mächte-Pakt beizutreten. Die schweizerische Regierung zieht es vor, die Entwicklung der... | fr | |
13.7.1927 | 45335 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Iran (Wirtschaft) |
Bonna hält fest, dass die Schweiz vor allem an der Aufrechterhaltung der Meistbegünstigung interessiert ist. | fr | |
23.8.1928 | 45436 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Äthiopien (Wirtschaft) |
Das EPD und das EJPD haben sich positiv zum Handels- und Niederlassungsvertrag mit Abessinien geäussert. Stucki wird ermächtigt, Weinzinger mitzuteilen, die Schweiz würde einen entsprechenden Antrag... | fr | |
27.11.1929 | 45537 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Österreich (Andere) |
Bonna hat dem britischen Geschäftsträger in Bern, Scott, mitgeteilt, der Bundesrat beurteile die innen politische Lage in Österreich weniger bedrohlich als die britische Regierung. Unruhen... | fr | |
25.11.1930 | 45592 | Schreiben | Äthiopien (Politik) |
Tentative d’un particulier de créer des relations officiel les entre la Suisse et l’Ethiopie. | fr | |
20.6.1934 | 54008 | Schreiben | Völkerbund |
Le Ministre de Suisse à Bucarest reçoit des ordres concernant son comportement envers le Ministre de l'URSS. Il ne doit rien faire pour entrer en contact avec lui mais ne doit pas non plus se dérober... | fr | |
4.11.1935 | 46097 | Bericht | Italien (Allgemein) |
La Suisse se voit critiquée, notamment par la France, pour avoir mis l’embargo sur les exportations d’armes à destination des deux belligérants. | fr | |
27.11.1935 | 46105 | Schreiben | Italien (Allgemein) |
La presse anglaise signale une augmentation du trafic par le St-Gothard à destination de l’Italie. Bonna demande à être renseigné. | fr | |
20.1.1936 | 46124 | Schreiben | Wirtschaftsbeziehungen |
Le DPF demande aux représentants diplomatiques de la Suisse de prêter discrètement leur concours aux industries d’armement suisses dans leurs négociations avec les Etats étrangers. | fr |
Unterschriebene Dokumente (11 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
15.12.1944 | 47922 | Schreiben | Planung der Nachkriegsordnung (Zweiter Weltkrieg) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de |
Empfangene Dokumente (128 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
19.6.1937 | 46349 | Schreiben | Irredentismus im Tessin (1876–1942) |
L’Italie fait savoir par note verbale qu’il n’a pas été possible d’identifier les auteurs et expéditeurs des cartes irrédentistes. Instructions ont été données pour éviter de nouveaux cas... | fr | |
1.7.1937 | 46356 | Schreiben | Spanischer Staat (1937–1939) |
Les négociations économiques menées avec Burgos ont abouti à un projet d’accord. Burgos refuse de le signer tant que la Suisse n’aura pas reconnu à ce Gouvernement le caractère de belligérant. Les... | de | |
30.7.1937 | 46367 | Schreiben | Irredentismus im Tessin (1876–1942) |
Projet irrédentiste à l’occasion de la célébration de la bataille de Giornioco. Vigilance et inquiétude de Ciano. | fr | |
26.10.1937 | 46404 | Schreiben | Belgien (Allgemein) |
Réponse de Jenny aux questions posées par le DPF dans le no 141. Les conclusions qu’autorisent les déclarations de Spaak au Sénat (interpellation de Nothomb). Question du droit de passage. | fr | |
2.11.1937 | 46406 | Schreiben | Völkerbund |
Transmission du texte en annexe. | fr | |
17.11.1937 | 46410 | Schreiben | Finanzplatz Schweiz |
Invitation à participer à une discussion sur l’exportation des capitaux. Également: Directives concernant l’exportation des capitaux (importance pour l’économie générale, considération du... | de | |
24.11.1937 | 46414 | Schreiben | Spanischer Staat (1937–1939) |
Problème de la publication par Burgos de l’accord commercial conclu avec la Suisse. Inconvénients de cette procédure pour la Division du Commerce qui voudrait ménager Valencia, le temps d’une... | de | |
4.1.1938 | 46434 | Schreiben | Spanischer Staat (1937–1939) |
Pression sur les Suisses établis dans l’Etat espagnol pour qu’ils adhèrent à la «Phalange». Difficulté de rester en dehors du syndicat des métiers. Portée du serment. Quelle attitude adopter? | de | |
27.1.1938 | 46454 | Schreiben | Politische Akitvitäten ausländischer Personen |
Le Ministère public ne voit toujours pas la possibilité de lever l’interdiction d’entrée en Suisse frappant le Général Coselschi. Les tendances irrédentistes des Comitati d’Azione l’Institut pour la... | de | |
12.2.1938 | 46467 | Schreiben | Politische Akitvitäten ausländischer Personen |
Propos rassurants sur Coselschi. Sa carrière. Marginalité de son irrédentisme. Les CAUR ont une activité avant tout théorique et de propagande. Il y eut certes des actes incorrects envers la Suisse,... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (295 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
23.7.1935 | 46061 | Schreiben | Italien (Andere) |
Lors de l’audience avec Mussolini, il faudra garder en tête que Colombi est le véritable inspirateur de l’irrédentisme; qu’il est plus facile de combattre un journaliste que le Gouvernement italien.... | fr | |
9.9.1935 | 46069 | Protokoll | Wirtschaftsbeziehungen |
Discussion sur l’opportunité d’introduire des restrictions de paiements à l’étranger, en particulier envers l’Allemagne. Tableau des avoirs et des créances des banques suisses à l’étranger. | de | |
3.10.1935 | 46073 | Protokoll | Italien (Allgemein) |
Discussion au DPF sur les conséquences du conflit italo-éthiopien pour la Suisse. | fr | |
23.10.1935 | 54038 | Berichterstattung / Aufzeichnung | Abessinienkrieg (1935–1936) |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de | |
25.10.1935 | 46088 | Schreiben | Italien (Allgemein) |
Abstraction faite des conséquences des sanctions sur le commerce italo-suisse, l’Italie ne peut plus prétendre à un excédent de devises dans les relations économiques entre les deux pays. | de | |
20.11.1935 | 46101 | Bundesratsprotokoll | Italien (Allgemein) |
L’Italie interroge la Suisse sur la façon dont elle entend appliquer les sanctions. Le Conseil fédéral décide de lui adresser une note. | fr | |
26.11.1935 | 46102 | Bundesratsprotokoll | Deutsches Reich (Wirtschaft) |
Négociations avec le Reich et les milieux intéressés sur la compensation entre le tourisme et l’importation de charbon. Également: La Suisse et le Reich ne sont pas parvenus à une entente... | de | |
6.12.1935 | 46112 | Aktennotiz / Notiz | Italien (Allgemein) |
Le DPF s’est renseigné sur les attaques que la Suisse pourrait subir à la SdN du fait de ses échanges commerciaux avec l’Italie. | fr | |
20.2.1936 | 46131 | Note | Deutsches Reich (Andere) |
Le Gouvernement allemand se déclare surpris de la décision de ne plus tolérer en Suisse de direction nationale du Parti nazi. Également: La Confédération tolérait Gustloff selon son bon... | de | |
2.3.1936 | 46137 | Aktennotiz / Notiz | Italien (Wirtschaft) |
L’Italie se voit dans l’impossibilité de transférer la totalité des intérêts dus à la Suisse selon l’accord de clearing. Il est donc recommandé de réinvestir ces sommes en Italie, malgré les sanctions... | de |