Information about Person dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Additional names: Bonna, Pierre Charles LouisGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
second lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 30.4.1917 •
Exit FDFA 16.12.1945
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Personal dossier:
E2500#1000/719#39*
Relations to other persons:
Bonna, Jean E. is brother of Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre is friends with Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de in sibling-in-law of Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Director | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Head of Department | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Athens | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Written documents (109 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.5.1938 | 53803 | Note | League of Nations |
La déclaration de Londres de 1920 reconnaît que la Suisse n’est pas tenue de participer aux actions militaires de la SdN, mais elle ne dispense pas de participer aux mesures commerciales. C’est grâce... | fr | |
15.7.1938 | 46603 | Memo | German Realm (Politics) |
Entretien de Bonna avec Köcher: presse, interdiction du parti national-socialiste allemand à Bâle, Zweigstelle à Lausanne du Consulat général d’Allemagne à Zurich, Liechtenstein, Rassemblement... | fr | |
21.7.1938 | 46605 | Letter | Fascism |
Les initiatives populaires bâloises visant à interdire à Bâle les groupements politiques de la colonie allemande, vont mettre à mal les relations de la Suisse avec le Reich. Le DFJP ne croit pas qu’il... | fr | |
25.7.1938 | 46607 | Memo | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Notice sur la situation générale. Selon l’EMG, activité militaire intense en Allemagne, appel de réservistes. Stucki est plutôt sous l’impression qu’il y a détente. Visite des souverains anglais à... | fr | |
11.8.1938 | 46618 | Letter | German Realm (Politics) |
Face aux nouvelles mesures antisémites touchant l’activité économique des Juifs en Allemagne et aux informations officielles à ce sujet, il est inutile, lors d’éventuelles démarches en faveur... | de | |
15.9.1938 | 46646 | Memo | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Téléphones de Stucki. Bonnet estime la situation changée par le voyage de Chamberlain et la paix assurée. Revirement de l’opinion en France qui reconnaîtrait la nécessité d’un plébiscite dans les... | fr | |
24.9.1938 | 46662 | Memo | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Bruxelles déduit de certaines informations que l’armée allemande entrera le 24 septembre en Tchécoslovaquie. L’or tchèque serait l’objectif véritable du Reich. - La mobilisation tchèque a été décrétée... | fr | |
3.10.1938 | 46675 | Circular | Means of transmission of the Administration |
Circulaire sur le secret des communications (courier, téléphone, télégraphe) entre le DPF et ses représentations à l'étranger. Les techniques des cabinets noirs. Développements récents. Les... | fr | |
14.10.1938 | 46688 | Letter | Press and media |
Le traitement de la Crise des Sudètes par la presse suisse ayant gravement envenimé le conflit de presse germano-suisse, Bonna informe Frölicher des mesures prises ou prévues par les autorités pour... | de | |
4.2.1939 | 46777 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Depuis que les forces nationalistes occupent Barcelone, il n’y a plus de représentation diplomatique auprès de l’Espagne républicaine. Le Chef de la Chancellerie de la Légation à Madrid pourrait... | de |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1944 | 47922 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.2.1940 | 46998 | Letter | Turkey (General) |
Démarche discrète des autorités turques pour se pro curer clandestinement, par la Suisse, des pièces de rechange allemandes pour avions. Les Anglais s’opposent à tout paiement à l’Allemagne en devises... | fr | |
5.3.1940 | 51389 | Letter | Japan (Politics) |
Pendant la cérémonie de remise des lettres de créance, le couple impérial japonais dit sa satisfaction de revoir C. Gorgé et sa femme au Japon. | fr | |
10.6.1940 | 32439 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud s'indigne du silence de la Légation à Berlin et de son impuissance. | fr | |
11.6.1940 | 47061 | Letter | Supplying in times of war |
Même après son entrée en guerre, l’Italie continue de garantir le transit vers la Suisse. Il n’est cependant pas sûr que le port de Gênes reste utilisable. | de | |
19.6.1940 | 32440 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud demande qu'un prêtre catholique soit autorisé à soutenir son fils à Berlin. | fr | |
28.6.1940 | 47079 | Letter | Italy (Economy) |
Deuxième phase des négociations commerciales avec l’Italie, du 13 au 22 juin. D’importantes concessions suisses sur le clearing ont permis d’aboutir à l’accord signé le 22. Les principaux articles de... | de | |
11.7.1940 | 47095 | Letter | Press and media |
Expulsion de Caratsch. Polémiques de presse et de radio. Remarques critiques de Frölicher et projet de réponse du DPF (Rezzonico). | fr | |
16.7.1940 | 47100 | Letter | Supplying in times of war |
Difficultés avec Londres et divergences de vues entre le Foreign Office et le Ministère du Blocus au sujet des autorisations de passage pour les navires affrétés par la Suisse. Dans un mémorandum du... | de | |
29.7.1940 | 54276 | Memo | League of Nations |
La Société des Nations a cessé toute activité politique depuis la dernière Assemblée, et ce pour la durée de la guerre. La Suisse campe sur une position attentiste, une démission de la Ligue n’étant... | fr | |
7.8.1940 | 67094 | Political report | Ireland (General) |
Irland bereitet sich vor, um sich gegen eine feindliche Invastion sicher zu stellen. Das Volk unterzieht sich dieser Eingliederung mit Eifer. Grosse Bedeutung wurde der 1. August Rede von General... | de |
Mentioned in the documents (295 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.4.1938 | 46529 | Letter | Neutrality policy |
Le Foreign Office se réserve une réponse définitive au projet de mémorandum suisse jusqu’au moment où il aura pu discuter la chose avec le Gouvernement français lors de la visite Daladier-Chautemps à... | fr | |
22.4.1938 | 46530 | Letter | Neutrality policy |
Motta informe Stucki que Berne a demandé l’inscription de la neutralité de la Suisse à l’ordre du jour provisoire du prochain Conseil de la SdN. Tenter de faire confirmer par Bonnet que la France ne... | fr | |
27.4.1938 | 46536 | Letter | Neutrality policy |
Motta se félicite que Stucki ait réussi à écarter la menace d’un marchandage dans l’affaire en cours. Il se déclare prêt à examiner avec Avenol sur un plan pratique, mais après règlement de la... | fr | |
4.5.1938 | 46544 | Letter | Neutrality policy |
Surprise qu’à Londres on hésite à donner connaissance à la Suisse du texte du projet de résolution britannique. Cette attitude cache-t-elle l’intention de ne dévoiler qu’au dernier moment une... | fr | |
19.5.1938 | 46564 | Letter | Military policy |
Motta informe Minger des préoccupations françaises relatives à la neutralité aérienne de la Suisse et à sa volonté de défendre son espace aérien. Les assurances données avant et à la séance du Conseil... | fr | |
20.5.1938 | 46566 | Letter | Neutrality policy |
Dinichert rend compte de sa démarche auprès de Ribbentrop en vue d’obtenir une réponse allemande à la note suisse sur le retour à la neutralité intégrale. Ribbentrop ne se prononce pas. Il évoque... | de | |
3.6.1938 | 54168 | Report | League of Nations |
Die Neutralität der Schweiz gerät in Konflikt mit Sanktionsmassnahmen des Völkerbunds. Der Bericht des Bundesrates informiert darüber, dass sich die Schweiz in Zukunft per Resolution nicht mehr... | ml | |
7.7.1938 | 46597 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Le Conseil fédéral ne donnera sans doute pas suite à la requête britannique de désigner un officier suisse pour une Commission internationale d’enquête sur les bombardements aériens en Espagne. Le... | fr | |
8.7.1938 | 46598 | Minutes of the Federal Council | Spanish Civil War (1936–1939) |
Décision de répondre par la négative à la requête britannique mentionnée au no 337. Les considérants de cette décision. | fr | |
10.8.1938 | 46617 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Evolution de l’immigration juive depuis mars 1938. Possibilités d’héberger provisoirement les Juifs autrichiens qui sont déjà en Suisse, mais les entrées illégales ont atteint un seuil limite. Risque... | de |