Dossier CH-BAR#E1050.38-01A#2003/220#2*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
▼ ▶ Segnatura | CH-BAR#E1050.38-01A#2003/220#2* | |
| Vecchia segnatura | CH-BAR 1050.38-01(A)2003/220 vol.1 | |
| Titolo dossier | Kommissionssitzung vom 18. Januar 1996 (1996–1996) | |
| Riferimento archivio | 1.1 |
Documenti disponibili (6 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 28.11.1995 | 74316 | Appunto | Organisazioni europee |
Die Euro-Mittelmeerkonferenz von Barcelona 1995 leitete einen umfassenden Dialog zwischen EU und Mittelmeerstaaten ein, der politische, wirtschaftliche und kulturelle Fragen verknüpfte. Trotz... | de | |
| 25.9.1995 | 66408 | Appunto | Cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1989–) | ![]() | de![]() | |
| 13.9.1995 | 68483 | Messaggio del Consiglio federale | Italia (Generale) |
La convenzione italo-svizzera sull'aiuto in caso di catastrofi definisce le condizioni alle quali le Parti si prestano reciproca assistenza nel caso di gravi catastrofi naturali o dovute all'attività... | ml | |
| 6.10.1995 | 70577 | Interpellanza | Armenia (Generale) |
Die Interpellation fordert die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern und Massnahmen zur Verhinderung zukünftiger Genozide. Der Bundesrat verurteilt die Ereignisse von 1915 und prüft die... | ml | |
| 15.11.1995 | 67242 | Messaggio del Consiglio federale | Aiuto alimentare |
Neben der Umbenennung in Internationales Getreideabkommen trägt das neue Abkommen den Ergebnissen der Uruguay-Runde des GATT Rechnung. Die Schweiz war seit Bestehen Mitglied aller internationalen... | ml | |
| 25.10.1995 | 62656 | Messaggio del Consiglio federale | Liechtenstein (Economia) |
Das Abkommen zwischen der Schweiz und Liechtenstein regelt die Besteuerung von Einkünften, Hypothekarzinsen und Ruhegehältern liechtensteinischer Grenzgänger. Es sichert eine Besteuerung im... | ml |

