Dossier CH-BAR#E4801.2#2004/5#285*
| Archivio | Archivio federale svizzero | |
| Segnatura | CH-BAR#E4801.2#2004/5#285* | |
| Titolo dossier | Bundesratssitzung vom 23.3.1994, Teil 1 (1994–1994) | |
| Riferimento archivio | 5 |
Documenti disponibili (3 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 23.3.1994 | 65688 | Verbale del Consiglio federale | Affare Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Um die Affäre rund um die Entsorgung der Salzschlacke der Firma Refonda einer politischen Lösung zuzuführen, wird das EDI unter Mitarbeit des EDA und des BAWI ermächtigt, für die lokale Lösung einen... | de![]() | |
| 22.3.1994 | 67419 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Quarto allargamento della CE: Austria, Finlandia, Svezia (1995) |
Lors d'un entretien avec les Ambassadeurs des pays de l'AELE résidant à Berne, le Conseiller fédéral Delamuraz s'est fait informer de l'état des négociations d'adhésion des pays de l'AELE à la CE et a... | fr | |
| 23.3.1994 | 67421 | Verbale del Consiglio federale | Forza di protezione delle Nazioni Unite (UNPROFOR) (1992–1995) |
Peter Arbenz est nommé, à la demande du Secrétariat général de l'ONU, en tant qu'inspecteur général dans le cadre de la FORPRONU en ex-Yougoslavie. Ce mandat n'a pas de conséquences politiques pour la... | ml |
