Dossier CH-BAR#E1004.1#1000/9#894*
Archive | Swiss Federal Archives | |
▼ ▶ Archival classification | CH-BAR#E1004.1#1000/9#894* | |
Old classification | CH-BAR E 1004.1(-)1000/9 vol.903 | |
Dossier title | Beschlussprotokolle des Bundesrates August 1981 (3 Bände) (1981–1981) | |
File reference archive | 4.10prov. |
Available documents (8 record(s) found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1981 | 59606 | Minutes of the Federal Council | Questions about sports |
Nomination de la délégation et instructions pour la conférence diplomatique de révision de la Convention de Paris et de réglementatoin de la protection du symbole olympique. Également:... | ml | |
19.8.1981 | 59607 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr | |
19.8.1981 | 59608 | Minutes of the Federal Council | Health Foreign Policy |
Nomination de la délégation pour la première conférence des ministres européens responsables de la santé publique. Le fait que la santé soit de la compétence des cantons donne une certaine marge de... | fr | |
19.8.1981 | 59610 | Minutes of the Federal Council | Export Risk Guarantee (ERG) |
Der Bundesrat verabschiedet die neue Risikoverteilung zwischen Exportrisikogarantie und Garantienehmer, welche von der ERG-Kommission und der Wirtschaft verlangt wird. Darin: Antrag des EVD... | de | |
19.8.1981 | 59611 | Minutes of the Federal Council | Custom and duties |
Der Ansatz des beweglichen Teilbetrags für Schokoladewaren wird auf den 1.9.1981 herabgesetzt. Der Zollausfall dürfte sich auf etwa 0,4 Mio. CHF jährlich belaufen. Darin: Antrag des EVD vom... | de | |
19.8.1981 | 59612 | Minutes of the Federal Council | Sweden (General) |
Après des difficultés dans les négociations commerciales avec la Suède, l'article XVVIII du GATT est finalement approuvé. Également: Département de l'économie publique. Proposition du... | ml | |
19.8.1981 | 59613 | Minutes of the Federal Council | Supplying in times of war |
Zur Erhaltung einer Schweizerflotte, die in Krisenzeiten die der Landesversorgung dienenden Transporte ausführen kann, wird eine Bürgschaftsaktion des Bundes im Rahmen von 300 Mio. CHF notwendig.... | de | |
19.8.1981 | 59609 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Der Beitrag für die Flüchtlingsunterstützung wird wegen längerer Unterstützungsdauer infolge zunehmender Schwierigkeiten der Wohnung- und Arbeitsvermittlung und der steigenden Anzahl an Asylgesuchen... | de |